アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

洋画のエンドクレジットを観ていると必ず‘ dolly grip ‘とか‘rigging grip‘とか呼ばれるクルーが出てきますが彼らの役割ってなんですか?

A 回答 (3件)

日本で言うとクレーン車や移動車などを扱う、特殊機材専門のスタッフ、”特機”というカテゴリーにあたります。


ただ日本とは役割が違っていて、照明機材の一部を扱うのもこのGripの役目になります。

dolly gripのドリーとは、カメラを載せる移動車のことで、パイプ製のレールをひきその上に車輪のついたたたみ半分くらいの大きさの移動車を指します。このレールの設置や移動車を押すのがグリップの仕事になります。
またクレーンなどを扱うのもこのドリーグリップの仕事だったと思います。

RiggingGripはうろ覚えですが、確かカメラを載せる足場を組んだりするのが仕事だったと思います。

照明機材に関してはライトそのものを扱うことはないのですが、ライトの前に置くFLAGという黒い紗幕のような機材を扱うのもこのGripの役割です。

まあ、総じて撮影用の特殊機材を扱うスタッフと思って差し支えありません。
    • good
    • 3
この回答へのお礼

詳しい回答ありがとうございます。
要するに撮影機材の技術スタッフですね。
なるほど~。

お礼日時:2006/06/21 17:46

英語の意味からすると、


dolly:小型運搬車とか撮影用台車とかカメラ台、
rigging:衣装・装備、
grip:舞台係・裏方、
辞書ひきゃ、すぐ判る事ですが…。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
直訳すればそうですが実際に何する人なのかと・・

お礼日時:2006/06/21 17:34

カメラとカメラマンを載せた台車を押す係りのようです。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
台を押すだけって誰でもできそうですが・・・

お礼日時:2006/06/21 17:33

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!