プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

 自分が物を食べた時は,「味わう」ですが,他人に食べさせる時は,「味わわせる」なのか「味あわせる」なのか,ご教示ください。
 ちなみに,作家によっても使い方が違います。

A 回答 (2件)

とりあえず、文法的な話をすれば、「味わう」は、<味わわない(味わおう)-味わいます-味わう-味わう時-味わえば-味わえ>なので、ワ行五段活用。

「(さ)せる」は、未然形接続。したがって、「味わわせる」が正解、と思います。
もし、「味あわせる」ならば、原形は「味あう」となり、意味として「付け合せがいい、調理の仕方が適切だ」とでもなるのでしょうか?
ただ、言葉の問題は、特に口語は「誤用も使いなれてしまえば、正解」といった面もあり(たとえば、「地面」は「地」+「面」なので「ぢめん」が正解だが、現在では「じめん」と教えられているように)、語感が合って、意味的に違和感がなくなるほどにまでなれば、「味あわせる」も正解でしょう。特に作家は意図的にこういう使い方をすることもあると思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。約20年迷っていました。
あなたのおかげで,氷解しました。目から鱗です。
本当にありがとうございます。

お礼日時:2000/12/26 07:51

私は「味わあせる」だと思ってました.「あじわーせる」という発音をしていたので,あ行五段活用だとばかり・・・(笑)



mimicimicさんの補足になりますが,「~合う」という言葉との混同(?)があるという説がありました.
参照URLより
---
 また、「味わう」というのもやっかいだ。連用形や終止形は問題ないが、使役・打消はもうなじまない。それぞれ「味わわせる・味わわない」となるのは頭ではわかっているが、つい「味あわせる・味あわない」と言いそうだ。たぶん、~ aウという形式の五段活用動詞のなかで、~ワウよりも~アウとなるもの(競い合う・約し合う・込み合う・立ち会うなどなど)が極端に多いためかと思う。

 『広辞苑』CDROM版によれば、アウ単独語・慣用句・古語を含めての数だが、~アウは145例、~ワウは23例である。同じく『研究社英和和英中辞典』では~アウは75例、~ワウは4例が検索項目としてあがってきた。
---

参考URL:http://www.gifu-u.ac.jp/~satopy/kini012.htm
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。
今後,参考URLを活用させていただきます。
「mimicimicさんの補足」にしては,充分過ぎるお答えです。
mimicimicさんの答えを基にされた形なので,10ptで許してください。
本当にありがとうございました。

お礼日時:2000/12/26 08:00

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!