アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

カテ違いかもしれませんが、教えてください。
僕は小説を書いています。世界観や登場人物が外国、外国人モノを書きたいのですが、名前をどうやってつけていいかわかりません。映画や曲名などからとった例はたくさんありますが、僕は外国関連のことは疎いので、他にどんな資料を集めればいいものか全くわかりません。外国人の名前辞典みたいなものがあるんでしょうか?(外国の土地の名前などの辞典なども。)適当にノリで、カタカナ名を付けるのも手段の一つですが、つけた名前が、どこかの国では批判的な意味のある単語だったら困ります。何語でも構いません。種族も問いません。
小説の内容も特に限定していません。
以上をふまえて、良回答お待ちしています。

A 回答 (5件)

First Name + Middle Name + Surname.



多くの人々の名前は最初の名と姓の間に置かれた1つ以上の
ミドルネームを含んでいます。

西洋では、事実上ミドルネームが2番目の名です。

アメリカでは、通常、それが所有者によってミドルネームのイニシャルに簡略化されています。

イギリスでは、ミドルネームが名と同時に両親によって選ばれています。

それらが家族の先祖のものから選ばれているので、いくつかのミドルネームが古めかしく聞こえます、両親が系図をさっと読むことによって彼らを選んだとき。

合衆国では、ミドルネームが公文書の上にめったに使用されません。 ミドルネームのイニシャルは代わりにほとんどのアイデンティティドキュメント、パスポート、運転免許証、社会保障カード、大学卒業証書、および他の公文書の上に使用されます。 このフォームに関する例はジョージ W. ブッシュとジョン F. ケネディを含んでいます。

複数のミドルネームに関する例: エリザベス・アレクサンドラ・メアリ・ウインザー(エリザベス二世女王)、J.R.R.トールキン。
イギリスの上流階級は複数のミドルネームを取るのが伝統的に好きです。

また、彼らが堅信礼聖礼典を受けるとき、
カトリック教徒は堅信礼名を選びます。
この新しい名前は2番目のミドルネームとして使用されるかもしれません。

参考URL:http://en.wikipedia.org/wiki/Middle_name
    • good
    • 0
この回答へのお礼

再度のご回答ありがとうございます。ミドルネームって国によって考え方が違うのですね。一般人がミドルネームを複数もっていたらおかしいもの(本来やらない?)でしょうか?カトリック教徒さんが、自分で選んでミドルネームとして使用できるのでしたら、さぞ気に入ったものになるのでしょうね。参考URLもご紹介いただきまして感謝です。

お礼日時:2006/07/14 20:49

イギリス、米国、カナダなどには、名の後ろに姓があります。



ダイアナ・スペンサーを思い出すことができるなら、
スペンサーは姓ですが、ダイアナは名です。
Diana Spencer

また、そのウェブサイトは多くの有名な人々のフルネームを記載します。
http://www.famousbirthdays.com/

この回答への補足

N0、4様 失礼いたします。
冒頭で書いたとおり、何故か記入が出来ない状態になってしまっていて、N0、3様欄に書くことができないので、こちらのスペースを勝手ながらお貸しください。

NO,3様へ。
ご回答ありがとうございます。上記のとおりお礼がなぜか記入できないので、こちらをお借りし、お礼させてください。ご紹介いただいたサイトですがありがとうございます。ただ、外国語すぎて、解読するのが、む、難しいです。ですが、ちゃんと見ますのでご安心ください。

補足日時:2006/07/07 23:01
    • good
    • 0
この回答へのお礼

入力がここのところ何故かできなくて、本日やっとできたのでお礼させていただきます。
「名の後ろに姓があります。」のご意見かなり参考になります。ミドルネームとかも考えていますが、真ん中の名前とか、すっごく長い名前の人の、何個もあるミドルネームは、どれが重要なのかわかりません。もし教えていただければ幸いです。有名人のフルネームもサイトのご紹介も有り難うございました!

お礼日時:2006/07/07 22:59

noname5261さんはイギリスと米国のニュースのウェブページを読んでみたいですか?


それらのウェブページから、英語で多くの名前(人々、場所の)を見ることができます。
例:英語:
http://news.google.co.uk/nwshp?hl=en&tab=wn&q=

http://news.independent.co.uk/uk/this_britain/ar …

http://www.britannia.com/history/h6.html

あなたはPopjisyoサービスを利用してみたいですか?
それはすばやくカタカナと意味を提供します。
(多くの意味がある単語に対処するとき、それはいつ熕ウ確であるというわけではありませんが。)
http://www.popjisyo.com/WebHint/Portal_e.aspx

多くのイギリス人が少年と少女にちなんで命名するそのウェブサイト申し出。 (名; 姓でない)
http://www.babynamesworld.com/browse_by_alphabet …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

あ!なんとか書けました。すみません。詳細はNo,4様の補足欄にてご覧頂けますようお願いします。

お礼日時:2006/07/07 23:06

>外国の土地の名前などの辞典なども



辞典ではないですが、Googleローカル(http://local.google.co.jp/)で海外の地図が見れますので、土地の名前も見ることが出来ますよ。

Googleローカルへアクセスしたデフォルト画面では日本が出てますが、表示範囲をスクロールさせていくと、世界中の地図が見れます。また、表示範囲を拡大をしていくと、土地の名前も出てきますよ。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

お礼がものすごく遅れてしまい失礼しました!
ご紹介していただいた地図、ありがとうございます。やり方もとっても参考になりました!土地の名前は人名よりも難しいと感じているので、助かりました。感謝します!

お礼日時:2006/06/26 12:13

 そういうことなら、このサイトが役立つかと思います。


 それぞれの名前の意味なども記載されています。

http://www2u.biglobe.ne.jp/~simone/aya.htm
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます!
最初見たときは圧倒されましたが、がんばって調べます。意味も記載されているとわかりやすいですね。

お礼日時:2006/06/16 10:17

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!