LとR・・発音は出来るけど、聞き分けられない
タイトル通りの悩みです。
自分でしゃべる際に、二つの音を区別し
発音できるのですが、聞き分けることができません。
自分が喋っていても、他人が喋っていてもどうして
違いがわかりません。
どうしたら聞き分けられるようになるのでしょうか?
多分、あまり自身がないのですが、
L:舌を上につける
R:舌を上につけない(付けたいけど我慢するため、こもる)
例えば
late:「レイトゥ」とはっきり聞こえますが、
rate:「ウェイトゥ?」のようにあいまいに聞こえます。rは日本語にない音だから、本来カタカナで書けません。
でも、実際会話やニュースなどではすばやく聞こえますから、やはり経験や練習が必要だと思います。
私も英語はほとんど出来ません。
あまり参考にならないと思いますが、英語以外の外国語も浴びるように聴くと音感が冴えてきて、聞き取れるようになれます。特に、中国語、ロシア語、フランス語がいいですが、そこまでする価値があるかどうかの問題ですね。
要するに、口の訓練はやったことがあるけど、耳の訓練はやったことがないんだろ。発音の練習をやったからといって、自動的に耳が訓練されるわけじゃないんだぜ。
次の方法で一年間がんばってみな。NHKでも何でも良いから、LやRが発音されるたびに、どんな風に聴こえたか特徴を(無理やりにでも)述べてみるんだ。特徴ってのはたとえば、「長い」、「短い」、「やわらかい」、「硬い」、「濁っている」、「澄んでいる」みたいなやつだ。君なりの表現でかまわないよ。一年が過ぎる頃には、LとRの聴こえ方はずいぶんはっきり違うものだ、ということが分かると思う。
聞き分けするには音声教材など使って練習するしかないと思います。単語単位で練習できる以下のようなサイトなどもあるようなのでいろいろ試してください。
個人的な経験からは私自身も必ずしも全てのR・L音を聞き分けていると思いません。特に質問者のおっしゃるように発音は完璧に出来るのですが、聞き分けはいまひとつだと思います。
微妙な音の聞き分けはある意味音楽の絶対音感に近いものがあるような気がします。私のように高校生くらいから始めた人間にはやはり限界があるかも知れません。
しかし今までほとんどそれによって不自由を感じたことはありません。英語専業の通訳ならともかく、普通に英語をコミュニケーションとして使う職業であれば、単語は全てコンテクストの中で使われますので迷うことはほとんどないと思います。
- 最新から表示
- |
- 回答順に表示
- 「いつかやりたかった」英語を今!
- 人気の英会話講座を今すぐチェック
-
ビジネス会話も短期間でスキルアップ!
-
海外留学やホームステイの事前準備
-
TOEICで満点取得した人から極意を学ぶ…
- →自分に合った英会話を探す
- ☆無料体験もアリ!英語講座ランキング☆
-
ビジネス英会話
-
TOEIC講座
-
英会話
- →英語無料体験講座を見る
- 大学受験の強い味方「代ゼミTVネット」
-
自宅ではPCで。自習室ではスマートフォンで。代ゼミの授業がいつでもどこでも受講できます!

- →人気講座ランキング










日常英会話、ビジネス英会話、旅行、留学、TOEICRテスト・小学校英語指導者資格取得コースまでサポート!


