イタリア、チェコ、ロシアの人名の表記について
役に立った:0件
イタリア人名 Giacchini チェコ人名 AntoninとFriedrich ロシア人名 Modest 以上の発音というかカタカナで表記をしたら、どのようになるのか教えて下さい。よろしくお願いします。
回答(1件)
- 最新から表示
- |
- 回答順に表示
- |
- ベストアンサーのみ表示
No.1ベストアンサー20pt
アクセントの扱いをどうするか、発音に忠実にするか文字に忠実にするかで表記が異なってくる場合があります。下に挙げるのは一例です。
Giacchini ジャッキーニ
Antonin アントニン(あるいはアントニーン)
Friedrich フリードリヒ(あるいはフリードリッヒ)
Modest(Модест)モデスト(あるいはモデースト、マデースト)
最初に挙げたほうが文字に重点を置いた表記、カッコ内は発音、アクセントに重点を置いた表記になります(中間的なものもあります)。どれも見られる表記です。
この回答へのお礼
早速のご回答ありがとうございます。最初に挙げて下さった例を使わせて頂きます。ありがとうございました。^^
- 最新から表示
- |
- 回答順に表示
- |
- ベストアンサーのみ表示
- 「いつかやりたかった」英語を今!
- 人気の英会話講座を今すぐチェック
-
ビジネス会話も短期間でスキルアップ!
-
海外留学やホームステイの事前準備
-
TOEICで満点取得した人から極意を学ぶ…
- →自分に合った英会話を探す
- ☆無料体験もアリ!英語講座ランキング☆
-
ビジネス英会話
-
TOEIC講座
-
英会話
- →英語無料体験講座を見る
- 大学受験の強い味方「代ゼミTVネット」
-
自宅ではPCで。自習室ではスマートフォンで。代ゼミの授業がいつでもどこでも受講できます!

- →人気講座ランキング









日常英会話、ビジネス英会話、旅行、留学、TOEICRテスト・小学校英語指導者資格取得コースまでサポート!


