この人頭いいなと思ったエピソード

お世話になります。サッカーワールドカップを引き合いに出すまでもなく、よく「攻撃は最大の防御」という言葉を良く使うことがあると思います。私も何も考えずよく使うのですが、この言葉は何らかの故事や歴史上の戦国武将、軍師等が発した言葉なのでしょうか?どのような根拠に基づいている言葉なのか知りたくて質問させて頂きました。宜しくお教え下さい。

A 回答 (1件)

"Attack is the best form of defense"という


英語のことわざを和訳したものが
「攻撃は最大の防御/攻撃は最良の防御/(意訳)先んずれば人を制す」
です。
もともとはラテン語の格言です。

誰かの金言名言ではありません。
    • good
    • 3
この回答へのお礼

「先んずれば人を制す」という言葉は聞いたことはありましたが、ラテン語の格言だとは知りませんでした。これですっきり出来ました。迅速なご回答を有り難うございました。

お礼日時:2006/06/28 02:07

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!