新しく質問する

the Court of Criminal Appealって?

役に立った:6件
  • 質問者:ragex
  • 投稿日時:2000/12/27 06:24
  • 困り度:すぐに回答が欲しいです
  • 友達に紹介
  • ブログに書く
  • 教えて!gooお気に入り

the Court of Criminal Appealってどうやって
訳せばいいんでしょう?「刑事訴訟法」でいいの
でしょうか?諸般の事情で12/27中にご解答願い
たいのですが,よろしくお願いします。

この質問に回答する
このQ&Aは役に立ちましたか?(役に立った:6件)

回答(3件)

  • 参考になった:0件

多分、最高刑事事件控訴裁判所とでもなるのでしょうか。 下記ページはオクラホマ州 The Oklahoma Court of Criminal Appealsのページです。 簡単な説明が載っていますので参考にして下さい。

通報する

  • 参考になった:0件
  • 回答者:noname#1019
  • 回答日時:2000/12/27 08:10

Appealが付いていることからアメリカの「控訴裁判所」のことじゃないかと思います。

通報する

  • 参考になった:0件
  • 回答者:artist0
  • 回答日時:2000/12/27 07:42

刑事裁判所だと思います。
正確な用語はわかりませんが、
刑事裁判を扱う裁判所です。

通報する

  
このQ&Aは役に立ちましたか?(役に立った:6件)

このページのトップへ

Facebook公式ページ

公式Twitter