アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

日本では、結婚後子どもが産まれますと、互いに「パパ」「ママ」と呼び合うカップルがいます。
以前、香港映画で、一家の父親(夫)が母親(妻)を
「マミ」(ママ)と呼んでいたのですが、
他に、相手を「パパ」「ママ」のような言い方をする国はありますか?

A 回答 (2件)

このような使い方は特に珍しいことではありません。


アメリカでも中南米諸国でも子供の前で同じように呼
ぶ人がいます。更に、子供に向かってもパパ、ママを使います。(国によってパパ、ママの幼児語もあります)これは子供の立場にたった言い方で、子供が使う言葉にした方が理解しやいからだと思われます。

男の子に「ぼくちゃん」とか「ぼくも要る?」というのも似た習慣です。人称を使い分けるのが困難な幼児期にはこの方が幼児にとって分り易いからでしょう。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。

子どもが小さいうちには、他の国でもそういうことがあるのですね。
私の観た香港映画も、子どもがまだ小さかったです。(多分せいぜい小学校低学年くらい)
確かに小さい頃は、細かい単語の違いは分かりませんよね!
ありがとうございました。

お礼日時:2006/07/02 21:32

私の義理の両親(義母はドイツ人、義父はスイス人)も互いに「ダディ(パパ)」、「マミ」あるいは「ムッター(ママ)」と呼んでいますよ。

息子達はとっくに30歳を超えていますが、いまだにそう呼び合う時があります。ただ、必ずそう呼ぶのではなく、互いに名前で呼び合うこともあり、様々です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。
何だか日本人の中高年のご夫婦みたいで、微笑ましいですね?

お礼日時:2006/07/03 10:02

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!