英語の論文に図や表を挿入しているのですが、
同じ図や表を再度挿入する場合、なんと表現すれば
良いのか分からず困っております。

日本語の場合だと、挿入した図や表の下に
『図.○○○(再掲)』とするようなのですが、
英語だと『reappeared』でいいのでしょうか?

どなたか、ご存知の方がいらっしゃいましたら、
教えて頂けないでしょうか?

宜しくお願い致します。

A 回答 (2件)

いろいろありますがたとえば、


See Table 3, reproduced below as Table 12.
Figure 23, repeated below as Figure 45, represents ...
とか。
    • good
    • 0

この回答へのお礼

早速ご返答頂いたのに、御礼が遅くなりまして申し訳ありませんでした。

やはり『再掲』を一言で表現する英単語はないのですね。
NO.1様に教えて頂いた表現と併せて、参考にさせて頂きます。

この度は、ご親切にありがとうございました。

お礼日時:2006/07/28 21:01

論文の分野や国柄によってもしかしたら違うかも知れませんが、一般に理系で英語の論文を書く場合に、同じ図表が再度文中に出てくることは無いと思います。


投稿論文などであれば特に文字数やページ数が限られているために極限まで内容を吟味してエッセンスのみを書きますから、表がだぶることは考えられません。
普通図表には頭から通し番号がつきますから、文中で引用が必要になれば図**参照だけですんでしまいます。

ということで、『図.○○○(再掲)』にあたるような決まった訳語は知りません。

やり方としては、同じ表ながらも全く別の番号を振ってしまい、それを参照する形にして、キャプションで小さく(identical to Talbe **)のように書くとかでしょうか。
    • good
    • 0

この回答へのお礼

早速ご回答頂いたのに、御礼が遅くなり申し訳ありませんでした。

今回は、論文ではなくプレゼン資料内での図の再掲なのですが、
(質問を記入するときに間違って『論文』としてしまいました・・・)
日本語で言うところの『再掲』にあたる日本語はないんですね。
大変勉強になります。

教えて頂いた『identical~』ともうお一方に教えた頂いた表現と、
両方を参考にさせて頂こうと思います。

この度は、ご親切に教えて頂きまして、ありがとうございました。

お礼日時:2006/07/28 20:53

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

注目の記事

実は日本語が原因だった!プロが指摘する英語に苦手意識を感じる理由

日本人はみんな義務教育の過程で英語の授業をうけている。しかし何年も英語を勉強してきたはずなのに「英語は苦手」と、感じる人は多いのではないだろうか。そこで「教えて!goo」で「日本人の英語力が低い要因は何...

このQ&Aを見た人が検索しているワード


このカテゴリの人気Q&Aランキング

おすすめ情報

カテゴリ