新しく質問する

グリム童話の定冠詞 dat

役に立った:1件
  • 質問者:noname#41299
  • 投稿日時:2006/08/05 15:15
  • 困り度:暇なときに回答をください

グリム童話のタイトルで dat を定冠詞のように使っているものも見られます。現代では die であるところが de になるところは理解できましたが、 dat は採集したところの方言だったのでしょうか?

この質問への回答は締め切られました。
このQ&Aは役に立ちましたか?(役に立った:1件)
  • 参考になった:0件

No.2ベストアンサー20pt

dat は #1の答えられた通り、低地ドイツ語の定冠詞ですが中性形単数形です。定冠詞”de"は低地ドイツ語の定冠詞で、男性/女性名詞単数の共通です。また、複数形にも使われます。ですから、必ずしも標準ドイツ語の"die"と同じとは言えません。
グリム兄弟が取上げた低地ドイツ語の童話は多くがウエストファーレン
のパーダーボルン付近のものとミュンスター地方の物らしいです。二編だけポンメルン地方の物があります(但し、ハンブルク地方の低地ドイツ語に書き換えられたらしい形跡があるとのこと)。
低地ドイツ語はいわゆるドイツ語(現代標準ドイツ語)とは色々な点で
違った発達をしてきており、別の言語として捉えている言語学者もおります。確かに、いわゆるオランダ語とよく似ておりますが、それとも異なる言語です。オランダ東北部から嘗ての東プロシャまで広がっていた言語で、中世の低地ドイツ語はハンザ同盟の共通言語でした。
現在では、オランダ東北部からドイツとポーランドの国境までの北ドイツで数百万人の人に理解されているEU公認の地域言語です。

通報する

この回答へのお礼

Paderborn は知らなかったので今調べましたら、カッセルやハノーファーの西、いわゆるメルヘン街道の西にあるそうです。驚きでした!
勉強になりました!

  • 参考になった:0件

No.1ベストアンサー10pt

  • 回答者:trgovec
  • 回答日時:2006/08/05 19:25

おそらく、低ドイツ語の方言の一つでしょう。位置的にオランダに近く、オランダ語と低ドイツ語は似ています。現代ドイツ語(高ドイツ語)では冠詞と指示代名詞のderは同じですが、オランダ語や低ドイツ語では強形が指示代名詞、弱形が冠詞と使い分けられます。

<指示代名詞> <冠詞>
die, dat     de, dat ('t)

男性と女性は同じ形。現オランダ語の中性定冠詞hetはdatの弱形'tに由来し、中性の代名詞hetではない。

通報する

この回答へのお礼

いつもお世話になります!

  
このQ&Aは役に立ちましたか?(役に立った:1件)

このページのトップへ