新しく質問する

フィリピン語 タガログ語

役に立った:3件
  • 質問者:maekawa
  • 投稿日時:2006/08/07 21:21
  • 困り度:すぐに回答が欲しいです
  • 友達に紹介
  • ブログに書く
  • 教えて!gooお気に入り

下記のメールが着たのですが意味が辞書を引いてもサッパリです
お手数ですがどちら様か訳していただけませんか?
お願いします。


mahal d2 me mindanao ngaun kht may skit erpat ko problema kc.nanjan na c payat db mahal twag ka nman sa cp ko byaran ko na lng sau gmit ka ng kddi card *3*19*1*239* pdalhan na lng kita kddi card bukas

この質問に回答する
このQ&Aは役に立ちましたか?(役に立った:3件)

回答(1件)

  • 参考になった:0件
  • 回答者:mabaho
  • 回答日時:2006/08/16 18:05

親愛なるあなた、私は今、ミンダナオに居ます。お父さんの具合が悪いです。そちらに痩せている人がいますね。親愛なるあなた、私の携帯に電話して下さい。私が支払うので、KDDIカードを使って下さい。*3*19*1*239* 明日、KDDIカードを送ります。

こんな感じの内容だと思うのですが。 

通報する

この回答へのお礼

ありがとうございます
謎が解けました♪

  
このQ&Aは役に立ちましたか?(役に立った:3件)

このページのトップへ

Facebook公式ページ

公式Twitter