プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

今アメリカに居て、字幕無しで見ようとしているのですが無謀でしょうか?
スクリーンを見ているだけではやっぱり内容はつかめない??
ちなみに英会話は中学生レベルです。

A 回答 (1件)

映画の印象としては原作の世界観を表したイメージものって感じです。


なので、セリフが少なく自然の雄大さや様式美、戦闘シーンが中心ですから
字幕なしでも十分にいけますよ。
一度、見てから指輪物語を解説してある個人サイトを参考にすれば
ほとんど理解できると思います。

字幕の訳なんて意訳もいいところなんで、たまに
「そんなこと言ってないだろ」ってつっこみたくなるときがあります。
「韋駄天」って・・・無理に日本語にしなくてもいいじゃないかって思います。
まあ、原作の日本語訳も「馳夫」なんですけどね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます☆
上映時間が3時間ほどと聞いているので、セリフ重視だったら耐えられないのではと思ったもので。
見に行く決心ができました、ありがとうございました(^o^)/~

お礼日時:2002/03/15 14:18

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!