質問

先日生まれた子供(女の子)の名前に「杏」という漢字を使いたいのですが、「もも」と読ませるのは間違いでしょうか?「からもも」と読めるらしいところまでは調べられたのですが・・・。どなたかアドバイスをお願いいたします。

通報する

回答 (7件)

知り合いにいますよ!!
「杏」と書いて「もも」と読む名前の子!

この回答へのお礼

そうですか!貴重な情報ありがとうございました。

間違いかどうかは別として。

・あんず
・あん
・(後ろに「子」をつけて)きょう

--あたりが無難だと思うけどね。

名づけは親の「権利」ではなくて「義務」だと思う今日このごろ。

この回答へのお礼

ありがとうございました。参考にします。

読ませ方については、1の方の仰るとおりだと思います。

http://www.dd.iij4u.or.jp/~ume20/f_name/
「杏」で検索すれば、杏を「もも」と呼ばせている名前もありますし、私は可愛くて好きですね。

私の名前も当て字では無いのですが、読み方が少し複雑です。
訓読みの問題なので、「杏」が「もも」になるのと似ています。

間違われていちいち説明するのは小学生の頃から面倒でしたが
でも得意になって説明していましたし
「そんな風に読むんだ」と興味を持ってもらえるお陰で
初対面の人の前で緊張しがちな私でも、
よく間違えられるんですよ、と話を広げていけますから
あえて読み方を少し複雑にしてくれた両親に感謝しています。笑
それに、何より両親・祖父が一生懸命考えてくれた名前ですから誇りに思っています。

質問者さんに思いがあって付けられるのでしたら、
思い切って使われてはどうでしょうか??

この回答へのお礼

とても参考になりました。URL、非常に助かりました。ありがとうございました。

カラモモは、唐桃と書きます。杏はバラ科です。
桃とは読まないと思います。
からもも 【唐桃】
唐桃は、アンズの古名

桃もバラ科です。
桃は中国北部原産のバラ科の落葉樹です。春に、淡い紅色・濃い紅色・白などの花を咲かせ、つぼみや種子を漢方で薬用とし、樹皮は染色に用いられます。

この回答へのお礼

貴重な情報、ありがとうございました。

タレントの鈴木杏や卓球の小西杏のように「あん」と読ませる人が多いようです。

しかし、人名の場合はどんな読みをしたって構いません。「えりざべす」とフリガナをつけてもいいんです。ただし、あまり変な読み仮名を付けたら誰も正しく読んでくれませんから、その危険とのバランスです。

なお、古訓には字鏡集に「このみ、すもも、からもも、さいはひ(幸い)、あふ、はるか」の読みがあるそうです。

この回答へのお礼

ありがとうございました。参考になりました。

いまやってるNHKの朝ドラの主人公のお姉さんの名前が「杏子」と書いて「ももこ」って読ませてますよ。
根拠はないですが問題ないんじゃないですか?
NHKだし。

この回答へのお礼

貴重な情報、ありがとうございました。

間違いかどうかの問題ではありません。
どう読ませるかは親の自由です。極論すれば
「正」を「わる」と読ませるのもありです。

ただ、子供のことを考えると、初対面の人に
呼んでもらえない名前をつけることに、個人
的には反対です。

「杏」を「もも」と読む人はまずいません。
「あんず」チャンと読まれますよね。お子様は一生
「いえ、ももと読むんです。」と説明を続けること
になります。

この回答へのお礼

ありがとうございました。参考にさせていただきます。

このQ&Aは役に立ちましたか?6 件

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

新しく質問する

注目の記事


新しく質問する

このカテゴリの人気Q&Aランキング

毎日見よう!教えて!gooトゥディ

べんりQ&A特集