アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

Me voy cagar en la leche はどういった風に使われるんですか?(sobre la diccionario ですよね!)

A 回答 (2件)

正しくはMe voy a cagar en la lecheですね。



これはMe cago en la lecheを意思をこめた近未来の
行為として表現したものです。

cagarとは体内から物を排泄すること、つまりウンチをすることです。問題はどこでそのような行為をするか。トイレなら問題ないわけですが、leche(牛乳)や
その他ありえない場所や物の名前を置くことで、コントロールしがたい感情の高まりを表現する俗語(汚い表現)です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

こういったヴィジュアルな表現が Me gusta mucho!
例えば好きなサッカーチームが負けてていらいらして、Nada mas! Me voy a cagar en la leche. という感じでよいですか?
ありがとさんさん!

お礼日時:2006/09/02 15:46

補足します。



主にスペインで使われる汚い表現だと思います。しかし、このような表現は年月と共にインパクトがなくなるので国や地域によっては私的な場なら誰でも使うかもしれません。思うようにことが運ばないとき、何かが邪魔になるとき女性でも使います。

外国人は使わない方が良いかも知れませんね。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!