新しく質問する

ボランティアリングの意味について

役に立った:0件
  • 質問者:colonel
  • 投稿日時:2002/03/20 11:03
  • 困り度:困ってます

基本的な質問ですみません。ボランティアリングという言葉を目にすることがありますが、これはボランティア活動とどのように違うのでしょうか?関連の英語の文献を読むと、"volunteering"と"volunteer activity"が出てきますので、たぶんこれらの英単語が先ほどの言葉に相当すると思われますが、具体的にその違いが分かりません。ご存知の方、よろしくお願いします。

この質問への回答は締め切られました。
このQ&Aは役に立ちましたか?(役に立った:0件)
  • 参考になった:0件

No.1ベストアンサー20pt

  • 回答者:chien
  • 回答日時:2002/03/21 09:46

 ボランティアとボランティアリングは極めて近い言葉です。狭い地域において無償のボランティア活動をすることをボランティアリングという英語であらわされているようです。
 社団法人京都ボランティア協会ホームページにおいて、ボランティア協会主催の国際交流セミナー「イギリスにおける社会福祉サービスと市民」のJustin Davis Smith博士の講義が掲載されており、ボランティア活動、ボランティアリング、ボランタリーエージェンシー、ボランティアセクターについての差違が語られています。ご参照ください。

通報する

この回答へのお礼

早速の回答、有難うございました。

  
このQ&Aは役に立ちましたか?(役に立った:0件)

このページのトップへ