質問

くだらない質問ですが、ご存知の方お願いします。

よくTV番組で警察24時とかやっていますが、その中で街中を見回る任務に当たる警察官を警ら隊、といいますが、警は警戒?の警にしてもひらがなの”ら”は、なんの略なんでしょう?
パトカ-で見回る自ら隊っていうのも有りましたね。

TVで見る度に気になっていたんです。

通報する

回答 (8件)

略じゃなくて「警邏」って書きます。

で、「邏」の字が読めないから「ひらがな」にしているワケ。

正確には「常用漢字表」にない字なんで、ということですが。

新聞などでも上記の理由(常用漢字外)で、ひらがな書きになるケースはよくあります。

プロジェクトなどの進み具合を表す「進ちょく(進捗)」とか、
「あいさつ(挨拶)」とか、
「つめ跡(爪跡)」とか。

この回答へのお礼

なるほど・・

警らという言葉自体は、語源はともかく警察関係者の使う言葉ですよね。
その上、邏って・・  読めないし。
わずか数分の間にこんなに回答いただき驚きました。

回答ありがとうございました。

本当は「警邏」って書くんですよ。
でも、読めない等の理由で「警ら」って書いている訳です。
「ら」が何かの省略ではありません。
自動車警邏隊を自ら隊と言っています。省略して言っている訳ですね。

この回答へのお礼

確かに、読めませんね。
特に、自ら隊って声だけ聞いていると何!?て思いますよ。

ありがとうございました。

「警邏(けいら)」の邏(ら)というのは「見回る」という意味があります。

ですので、「警ら」の意味としては「警戒してみてまわること」になります。

自ら隊は自動車警ら隊の略称ですよ。

この回答へのお礼

なるほど!ですね。
警邏って意外と?皆さん知ってるんですね。知らない私が少数派?
短時間にこんなに回答して頂けるとは思っていませんでした。
 
ありがとうございました。

「警ら(邏)」で一つの言葉です。英語にすると「パトロール」ですね。
「自ら隊」は「自動車警邏隊」の略でしょう。多分。

この回答へのお礼

漢字だとすごく堅くて、仰々しい感じですね。
略しなくても意味が解らなかったりして・・

ありがとうございました。

yahoo辞書からです。

[名](スル)《「邏」は見回る意》警戒して見回ること。また、その人。「機動隊が―する」

「邏」が猛烈に(笑)難しい字なのでひらがなを使われているようです。言葉だけは残ったようですね。

この回答へのお礼

たしかに難しいですね、読めないし。
ありがとうございました。

略ではありません。
漢字で正確に書くと”警邏”で、これだけで”警戒のために見まわること”という意味です。
邏が難しい漢字だから”簡単にひらがな表記している”だけです。

この回答へのお礼

ありがとうございます。
思い込みから、何かの略だとばかり思ってました。

「ら」は漢字で書くと「邏」ですね。
警邏とは「警戒のために見まわること。また、その人」という意味です。

この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
警邏ですか・・ 。

警邏

たぶん難しい漢字を使っているから
便宜上ひらがなにしているだけだと思いますよ。

この回答へのお礼

早速の回答、ありがとうございます。

このQ&Aは役に立ちましたか?9 件

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

新しく質問する

注目の記事

おしトピアプリ登場記念!コメントで最大1万円分のギフト券があたる!

話題のトピックにさくっとコメントできる「おしトピ」にAndroid版アプリに続きiPhoneアプリも登場! どちらかのアプリをダウンロードして指定のオーダーにコメントした方に抽選で最大1万分のアマゾンギフト券をプレゼント! フジテレビ出身のフリーアナウンサー長谷川豊氏の質問にも回答受付中!


新しく質問する

このカテゴリの人気Q&Aランキング

毎日見よう!教えて!gooトゥディ