今朝、急にお腹が痛くなって、駅のトイレに行きました。
すごく並んでいて、ようやく自分の番が来たのですが、扉を閉めた瞬間、びっくりしました。
足元にいっぱいうんこが落ちています。これでは踏んでしまいます。仕方がないのであきらめることにしました。でも次に入る人がそれを見て、自分の仕業だと勘違いするのではないかと暗い気分になりました。そしたら、どうも、外人に順番がきたみたいで、その人と目が合いました。(外人って和式使うかぁ)って思いましたが、
とりあえず、「デンジャー」と声をかけてあげました。すると、鋭い形相でこちらをにらんだものの、教えてあげたことを無視して扉に入っていきました。
気をつけた方がいいという点と自分の仕業ではありませんというポイントをうまく伝えたいのですが、NHKの番組ではなかなかこういうケースに遭遇しません。ここには英語が得意な方がいらしゃるようなので教えてください。直訳はだめです。これはという言い回しの言葉と読みにふりがなをお願いします。
A 回答 (4件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.4
- 回答日時:
少し幼稚な言い方かもしれませんが、「誰かが床中にうんこしたよ!」「ゴミ清掃員にきれいにしてもらわなければいけないねえ~」「そう、思わない?」と言うのは如何ですが?
Somebody pooped all over the floor.
(サムバディ プウープ トゥ オール オーバー ザ フロアー)
Janitor has to clean it.
(ジャニター ハズ トゥ クリーン イット)
Don't you think so?
(ドンチュー スゥインク ソー?)
それにしても、一体トイレで何が起こったのでしょうか? 大変な目に遭われたようですが、冗談のような出来事ですよね~♪
どうもありがとうございます。
今、大事なことを思い出しました。
私には英語力がないので、せっかく皆さんから唸るような回答を頂いたのに「良回答」の判断がつかないのです。雰囲気で、こういう風に言うのかって分かっても、皆さんも実際に使ったことないでしょう。だから、申し訳ないんですが今回は「良回答」なしということで簡便してください。
No.3
- 回答日時:
Shit! Better take another one.
と独り言をいって立ち去りましょう。
どうもありがとうございます。
今、大事なことを思い出しました。
私には英語力がないので、せっかく皆さんから唸るような回答を頂いたのに「良回答」の判断がつかないのです。雰囲気で、こういう風に言うのかって分かっても、皆さんも実際に使ったことないでしょう。だから、申し訳ないんですが今回は「良回答」なしということで簡便してください。
No.2
- 回答日時:
Mitu01さんこんにちは。
朝から大変でしたね。簡潔に言えるのを紹介します。こんなのはいかがでしょうか?
There is a lot of deposit on the floor…I just couldn’t use it.
There is a lot of deposit on the floor.
(ゼァ イズ ア ロット オブ デポジット オン ザ フロア。
I just couldn’t use it.
アイ ジャスト クドゥントゥ ユーズ イット)
意味としては、「床にたくさんあれがあったので、私も用を足すことができませんでした。」
となります。文中の deposit は、その言葉の意味自体は「預金、貯金」なのですが、直接「うんこ」と相手に言いづらい時によく使う言いまわしです。
お役に立てましたでしょうか?
どうもありがとうございます。
今、大事なことを思い出しました。
私には英語力がないので、せっかく皆さんから唸るような回答を頂いたのに「良回答」の判断がつかないのです。雰囲気で、こういう風に言うのかって分かっても、皆さんも実際に使ったことないでしょう。だから、申し訳ないんですが今回は「良回答」なしということで簡便してください。
No.1
- 回答日時:
こんにちわ
大変な状況でしたね。
私も自律神経失調症で、よく、駅のトイレを利用していますが、汚いですよね。
最近はきれいになってきたようですが、まだまだ・・・
私なら、こういうシチュエーションなら
「watch your step! (気をつけて!)
<ウォッチ ユウア ステップ>
It's too dirty for me to use this room.
<イッツ トゥーダーティ フォーミー トゥーユースイット>
(ここは汚すぎてあたしには使えないわ)
I can not stand for it.
<アイキャンナットスタンドフォーイット>
(私には我慢できないわ)
というと思います。
いかがでしょうか?
どうもありがとうございます。
今、大事なことを思い出しました。
私には英語力がないので、せっかく皆さんから唸るような回答を頂いたのに「良回答」の判断がつかないのです。雰囲気で、こういう風に言うのかって分かっても、皆さんも実際に使ったことないでしょう。だから、申し訳ないんですが今回は「良回答」なしということで簡便してください。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英会話の習得 4 2022/06/05 10:23
- いじめ・人間関係 【お局の対処法を教えてください。】 自動車中古車販売店で営業として働いてます。 3-4年目になります 2 2023/08/01 09:32
- 片思い・告白 私は高校3年生で、英語の先生のことが好きです。 先生は25.6歳で、部活の交流会でLINEを交換して 2 2022/05/07 09:37
- 子育て 友人のもうすぐ4歳になる子供について 2 2023/01/05 18:42
- 会社・職場 会社の後輩が辞めてくれません 10 2022/11/23 12:20
- 大学受験 大学受験 辛い 英語 読めない こんにちは。 現在大学受験をしてる者です。 色々あり浪人なんですけど 11 2022/09/06 12:03
- 会社・職場 24歳、高卒の人間です。 今、私は24歳で今年の4月に5年間勤めていた工場を退職しました。今は転職活 2 2022/10/26 15:01
- 飲み会・パーティー 飲み会での割り勘について疑問があったため、質問させていただきます。 先日、6人(自分、自分嫁、友人A 5 2023/02/07 14:04
- 友達・仲間 友人の引っ越しの手伝いについて。 8 2023/08/22 16:12
- 知人・隣人 明日、会社の先輩にパワハラを受ける可能性がある 10 2022/04/14 03:40
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「I`ve got it.」と 「I got it...
-
ハーフやクォーターという言い...
-
20周年は20th では20歳は・・・
-
英語で「四角く囲む」
-
私は、「1年2組です。」って英...
-
メールの件名に、英語で「書類...
-
絵画教室は英語で何?
-
4分の3の呼び方
-
E=mc²などの二乗をどのように発...
-
もうすぐ○才になります、と言い...
-
書類を「紙で」提出していただ...
-
英語に詳しい人教えてください...
-
都立、市立、私立って英語では?
-
「私たちはひとつだ」
-
暗い話をしてごめんね。って英...
-
極端な話ですが、~ の英語
-
曲の構成
-
「どういうきっかけで」と英語...
-
方言と方便の違い
-
英語で「2番目以降の物」とは何...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「I`ve got it.」と 「I got it...
-
ハーフやクォーターという言い...
-
20周年は20th では20歳は・・・
-
英語で「四角く囲む」
-
メールの件名に、英語で「書類...
-
曲の構成
-
書類を「紙で」提出していただ...
-
私は、「1年2組です。」って英...
-
E=mc²などの二乗をどのように発...
-
振り込み手数料はご負担願いま...
-
英語で「2番目以降の物」とは何...
-
都立、市立、私立って英語では?
-
POP作成で英語表現について
-
英語で、予算に対する達成度の...
-
方言と方便の違い
-
「位置について、よーい(ドン...
-
trouble waterとは…
-
もうすぐ○才になります、と言い...
-
『恋に落ちる』という言い方は...
-
”以前から”って From beforeで...
おすすめ情報