プロが教えるわが家の防犯対策術!

「あなたは(空を)飛んでいますか?」

って (ココ一文だけ読むと意味不明ですが、物語の途中として)、英訳すると

'Do you fly?'
'Do you flying?'
'Are you fly?'
'Are you flying?'

どれになるのでしょう?
動詞だから「Do~」になるのでしょうか?
その場合、~ing と進行形にしたらおかしいのでしょうか?
教えてください。宜しくお願いします。

A 回答 (3件)

まず品詞の説明から。



Do you~?などのdoは「~する」という意味のdoとは種類が違っていてcanやwillと同じ助動詞に分類されます。
flyは一般動詞。
flyingは現在分詞という分類になります。

現在分詞(~ing形)は単独で名詞・形容詞等として使われますが、be動詞と相性がよく、be ~ing で現在進行形『今~しているところです』や近い未来を表します。

Do you flying?がおかしいのは品詞で見ると、
助動詞+代名詞+現在分詞
となり、文に動詞がないからです。

Are you fly? は
動詞+代名詞+動詞
で単文(一つの文の塊)中に動詞が2つもありアウトです。
(flyには名詞もあり文法的には合っているともとれますが、
ここで問われているflyは恐らく動詞と思われます)

よって、文としてあっているのは
Do you fly?
Are you flying?
の2文で、単に「飛ぶ」ということを言いたいだけなら上、「今飛んでいる最中」ということを強調したいなら下の文が適切です。
    • good
    • 4
この回答へのお礼

すごく詳しく、わかりやすくてためになりました!
本当にありがとうございました。

お礼日時:2006/09/25 03:40

飛んでいる は進行形で、進行形を作るには


be + ~ingで、疑問文はひっくり返して、
Are you flying?
です。
飛ぶ は動詞だけど進行形にしたいなら
この場合 Are を使わないとおかしいです。

あなたは飛びますか?(あなたは飛ぶんですか?)
 なら
Do you fly?
です。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございました!
そういえば、Be + ~ing ってありましたね。
教えていただいてはじめて思い出しました。
とっても参考になりました。

お礼日時:2006/09/25 03:40

もしかすると質問の趣旨に合っていないかもしれませんが私の考えでは、


文法的に
(1)Do you fly?
(2)Are you flying?
が正しいですね。そして意味は
(1)あなたは飛びますか?
(2)あなたは飛んでいますか?
のような違いが出てきます。
「あなたは(空を)飛んでいますか?」
は進行形で聞いているので(2)の方が合っていると思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました!
本当は皆様全員にポイント発行したいところなのですが・・・

お礼日時:2006/09/25 03:39

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!