新しく質問する

正史三国志の英訳

役に立った:4件
  • 質問者:fleurdelys
  • 投稿日時:2006/09/26 09:32
  • 困り度:暇なときに回答をください
  • 友達に紹介
  • ブログに書く
  • 教えて!gooお気に入り

『三国志』(正史)の英語訳をオンラインで読めるページはないでしょうか?
部分的なものや、書籍の情報などでも、関連した情報がありましたらよろしくお願いします。

この質問に回答する
このQ&Aは役に立ちましたか?(役に立った:4件)

回答(1件)

  • 参考になった:1件
  • 回答者:KanKevin
  • 回答日時:2006/09/26 10:27

日本でも殆どが演義ベースなのと同じで、海外でも正史より
演義の英訳版が主に流通しているようです
http://en.wikipedia.org/wiki/Romance_of_the_Thre …
「演義」についてはこちらに、主なあらすじ程度だと思いますが英文で
紹介されています

三国志の英題は「The Romance of the Three Kingdom」なので
それで検索を掛けられれば色々サイトは見つかるようですよ。
私は英語が余り判らないので、各サイトの詳しい内容までは
把握できないのですが・・・
中には正史ベースのものもあるのではと思います

通報する

この回答へのお礼

ありがとうございます。

あらすじというよりは、部分的であっても原文を直接訳した表現を探しております。

「演義」の英訳サイトはすでに見たことがあり、
同様のものがないかと思い質問させていただいた次第です。

説明不足で申しわけありませんでした。

  
このQ&Aは役に立ちましたか?(役に立った:4件)

このページのトップへ

Facebook公式ページ

公式Twitter