カラムーチョとかもそうですけど
「ムーチョ」って何語でどう意味なのでしょうか?
今聞いてる歌に出てきて少し疑問に思ったのでした。
よろしくお願いしますm(__)m

A 回答 (2件)

ムーチョはスペイン語です。


mucho意味は英語のmuchと同じですが使い方は国民性が出て少し違います。日本人が最も古くから馴染んだ表現は「Besame mucho」でしょう。日本人に好まれるラテンの名曲です。メキシコの女流ピアニスト、コンスエロ・バロスケが1941年に作曲し世界的にヒットしました。タイトルの意味は直訳で「私にもっとキッスして」、恋を失うことを恐れる女性が恋人に今夜が最後の夜かも知れないと、情熱的にキッスを求めるボレーロです。
    • good
    • 0

much たくさん でしょ


ユー・アー・ムーチョ・スケベ とか出鱈目な英語しゃべってるやついますね。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

注目の記事

“こむろがえり?”ちょっと笑える言葉の間違いあれこれ。

友人や職場での会話の中で、今まで使用していた言葉の間違いなどについて話題に上がったことはありませんか?教えて!gooには、思わず笑ってしまう面白い間違いについて質問が寄せられました。 「今までずっと○○だ...

このQ&Aを見た人が検索しているワード


このカテゴリの人気Q&Aランキング

おすすめ情報

カテゴリ