新しく質問する

~のあたりで電話します。の言い方

役に立った:2件
  • 質問者:noname#87517
  • 投稿日時:2006/10/03 12:42
  • 困り度:暇なときに回答をください

こんにちは

名古屋ーーー三好ーー豊田ーーーー知立

出発は名古屋
待ち合わせは豊田

自分が豊田につく時間がはっきりして無い場合
三好の辺りで電話しますとか、三好に入ったら電話するというとき、

When I get to 三好 I will call you.
こんな感じでいいですか?

もしくはpastをつかいますか?

お願いします

この質問への回答は締め切られました。
このQ&Aは役に立ちましたか?(役に立った:2件)
  • 参考になった:0件

No.2ベストアンサー20pt

  • 回答者:akijake
  • 回答日時:2006/10/10 11:47

こんにちは。

なるほどー。
すっかり新幹線か何かだと思ってました(三好駅って聞いたことないなぁと思ってましたが・・・^^;)
すいません(汗!)

一番一般的に言いそうなのは、

I will give you a call when I reach Miyoshi.
かなぁと思います。
もちろんwestlifeさんがおっしゃるのでも、ちゃんと通じると思いますよ。^^*

「辺り」とかはあえて言わないように思います。

通報する

この回答へのお礼

こんばんは

まってました!
補足回答ありがとうございました。

  • 参考になった:0件
  • 回答者:akijake
  • 回答日時:2006/10/03 13:53

こんにちは。

豊田に着く時間が重要であれば、「~辺り」とせず、「三好に着いたら」とした方が相手も判りやすいのでは?

私だったら、
I will give you a ring/call when I reach Miyoshi.
または、
I will let you know when I arrive at Miyoshi station.

その後、
It takes xxxx minutes to Toyota from there.

とか言えば親切かもしれません。相手が知ってたら必要ないですけど。

通報する

この回答への補足

こんばんは

すいません!車でです。
三好についたら=三好に入ったらとか、の意味です。

akijakeさんは電車という設定で回答してくれたと思うのですが・・・。

すいません。

  
このQ&Aは役に立ちましたか?(役に立った:2件)

このページのトップへ