アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

ヤフーやグーの翻訳でメールを送ったところ
全然解らないといわれました(;;)
フリーじゃなくてもいいのですが、かなり正確に
翻訳してくれる電子辞書やお勧めのソフト、
HPなどあれば教えて下さい。

A 回答 (2件)

私は普段、エキサイト翻訳を使っています。



しかし、翻訳ソフトでは限りがあるのは事実です。
翻訳ソフトやサイトは参考程度にするのが良いです。

実際、英語の文を翻訳サイトで和訳をして読んでみると大分訳の分からない文章になります。
1度サイトで英訳したのを和訳してもとの文章との乖離を見てみて下さい。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

試してみました・・本当に意味がわかりませんね。
参考という程度で使います。
ありがとうございました

お礼日時:2006/10/09 17:57

翻訳の英語でメールを送っても意味不明になるのは明らかなことです。


正確度が高いのはあるかもしれませんが、ほとんどの場合は信頼できません。
翻訳ソフトを使うのであれば、参考というまでにしか現在ではできないでしょう。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

やはりまだそういうのはないし、あっても高そうですよね。
解りました。ありがとうございます。

お礼日時:2006/10/09 17:58

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!