The American hosts would know, of course, that if they had said, “You should try some of this," they would be speaking with less rather than more politeness.
この英文でwouldがどのような働きをしているのかがよく分かりません。また、「もちろん、アメリカ人の支配人は・・・」以降の訳がよく分からなかったので、そこのところを教えて下さい。よろしくお願いします。熟語・構文等の解説もよろしくお願いします。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
wouldは仮定法的な意味合いを含んでいます。
つまり、The American hosts=S would know=V ですが、
これは
If they were American hosts, they would know---
と同意の文で、Ifの省略構文という高度な文章です。
<of course> は挿入句として挟まっています。that以下がknowの目的語です。
that以下が長くなっているので、thatの前までで訳し降ろすと分かりやすいですね。
<if they had said---, they would be > hadは仮定法過去完了の助動詞です。本来なら、they would have beenになるはずでは・・・?
<You should try some of this> 「この中のいくつかを試された方がいいですよ」 ここは、ホテルの支配人が客に言っているであろうから、多少意訳になろうとも、それっぽく訳す
<with less rather than more politeness> = <with less (politeness) rather than more politeness> A rather than Bで「BよりもむしろA」ですので、ここでは、「より丁寧であるというより、むしろ少なく丁寧である」=「より丁寧であるというより、むしろ丁寧さに欠ける」
全訳
もちろん、アメリカ人の支配人であったなら分かっているであろうが、もし「お客様、この内の幾つかをお試しになられた方がいいですよ」と言ったならば、より丁寧に喋っているというよりも、むしろその方が丁寧さに欠ける事になるのだ。
大変分かりやすかったです。ここまで丁寧に回答してくださるとは思っていませんでした。どうもありがとうございました。もしよろしければ今後ともよろしくお願いします。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 これは、イーヨーの皮肉ですか? 1 2023/04/30 10:10
- 英語 英文解釈を教えてください。 3 2023/07/10 13:57
- 英語 "In a considerable effect to those..." の In は正しいか? 3 2023/06/22 07:58
- 英語 英文解釈。 "Evidence" の理解 10 2022/11/07 09:27
- 英語 この3つの文をeven ifを使って書き換えるとどうなりますか? ① My best endeavo 1 2022/10/02 11:03
- TOEFL・TOEIC・英語検定 【英会話】[Would]を使った文章の和訳方法や使い方がなかなか理解出来ません。 理解出来ない例文 1 2022/08/08 13:04
- TOEFL・TOEIC・英語検定 Would you like (to)~ の使い方を勉強する過程で 2 2022/08/02 14:48
- 英語 英語の質問です。 When I taught in high school, I wanted to 4 2023/08/19 16:10
- 英語 過去から見た未来を表す would 1 2023/01/14 17:09
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
教えてください(英語)
-
日本語では区別されてなくて、...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
半角のφ
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
スポーツ大会の「クラシック」...
-
revert
-
雨の日を英語にするとき、 wet ...
-
PhDを持つ人の敬称は絶対にDr?
-
部活の「マネージャー」って、...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
must notに、「~のはずがない...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
卒団記念を英語で書くと?
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
数学に関して
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
せっかく○○してくださったのに...
-
ALTの先生に手紙を書くこと...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
半角のφ
おすすめ情報