なんて表現しましたっけ??
こんにちは。お伺いします。
例えば、ですね、
「係長が、課長との相談なしに、部長とコンタクトして、仕事をすすめる」という状況、これ、一言でなんて表現しましたっけ?
「係長が課長をないがしろにして、課長の頭の上を越えて、部長とコンタクト」している状況。意味的には『直談判』とか『課長無視』とかなんですけど、そうでなくて、『頭ごなし』みたいな響き・長さの言葉。
『一足飛び』じゃないし、えーと・・、となぜだか、出てこないのが数週間続いていて、すっきりしません。
どなたか、すっきりさせてください。
ご一読感謝いたします。それでは
回答(6件)
- 最新から表示
- |
- 回答順に表示
- |
- ベストアンサーのみ表示
NO2さんの回答と同じ意見です、頭越しだと思います。
あたまごし【頭越し】
彼は課長の頭越しに直接部長にその提案をもっていった。
「頭ごなし」と「頭ごし」意味は違いますが、語呂がよく似てますね。
「出し抜く」ではないでしょうか?
この回答への補足
一括にて失礼いたします。
そろそろ閉じさせていただきます。
皆さん、ありがとうございました。
どうしても順をつけねばならんので迷いましたが、
「頭越し」と「差し置いて」を『ヒット』として、
「頭越し」に関しては、先にご解答いただいた方に、
ということでご容赦ください。
皆さんに、感謝します。
ありがとうございました。
この回答へのお礼
一括にて失礼いたします。
皆さん、早速のご回答ありがとうございます。
結論から申し上げますと、多分、そう、
「頭越し」だと思います(だよな、俺?)。
No3さまもおっしゃるとおり「ごなし」と「ごし」。
うん、多分、それかな、と。
同時に「差し置いて」も、中りの気がします。うん。
「素通り」は、意味的には中りですが、語感がちょっと・・・。
ただ、意味としては、そうです。
「出し抜く」と「直訴」は、結果はニアピンですが、うーん??
「差し置いて」コンタクトする、「頭越しに」コンタクトする、
うん、多分、これ(この辺り)で、中りです。
ありがとうございます。
もう暫く開いておきます。もし何か浮かびましたら、ご一報ください。
それでは
- 最新から表示
- |
- 回答順に表示
- |
- ベストアンサーのみ表示
- 効率よく、大学受験のための「国語」を学ぶなら
- 望月の基礎から学ぶ古文文法
- 北澤の基礎から学ぶ漢文
- 青木の基礎から学ぶ現代文読解
- →「国語」人気ランキングを見る
- 第1回目の講座は無料配信! この機会に体験を
- 望月の基礎から学ぶ古文読解
- 笹井の現代文[知の現場へ](入門編)
- 船口のセンター標準現代文
- →自分に合った国語講座を探す
- 大学受験の強い味方「代ゼミTVネット」
- 自宅ではPCで。自習室ではスマートフォンで。代ゼミの授業がいつでもどこでも受講できます!
- →「国語」以外の講座を探す












