リアーナのpon de replayとかミスドのポンデリングとかありますが、
pon deって何語でどういう意味ですか?

A 回答 (2件)

No1です。

 質問の一部を見落としていました。

ポンデリング
こちらは食べ物、パンの一種ではありませんか。
日本語になっているパンはポルトガル語です。
pao de ring 小さいパンがリング状に連なったパン

カタカナで書けばponもpa^oもパンと書かれる偶然の一致です。
    • good
    • 1

pon de replayを歌っている歌手はカリブのBarbados出身の女性ですね。

カリブ英語はスペイン語、ポルトガル語、フランス語などの影響を受けたスラングが多いので有名です。

確証はありませんがこのpon de はスペイン語ではないかと思います。
歌詞から察するに「DJのお兄さん、今の曲をもう一度かけておくれ、ボリュームをもっと上げてくれ」と意味が繋がります。

なお、ponはponer(to put)の二人称単数命令形です。de replay
replayの状態に
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

今、見られている記事はコレ!

  • 好きだけどケンカばかり……そんな彼との結婚は?

    やたらとケンカが多いカップルというのはいる。それでも腐れ縁なのか長く交際し、いざ結婚しようと決めたときに、ふと思い悩む。こんなにケンカが多いのに、結婚して大丈夫? と。今回は「教えて!goo」に寄せられ...

  • ポンコツな日々:第125話「食べてもOK」

    日々のちょっとしたヘンな出来事を、1話完結形式の4コマで綴っていきます。時にするどく、時にやんわり、ありそうで無さそうな日常の1コマを切り取ってお届けします。

  • “罵声大会”に怒り心頭?名指しで苦情も……駅員泣かせの鉄道ファン

    時として人は趣味に没頭してしまうと、周囲に迷惑をかけてしまいがち。それが公共の場ならばなおさらである。「教えて!goo」に「何で鉄道ファンはマナーの悪い人が多いのでしょうか?」との質問を見つけた。鉄道愛...

  • たまランチ:第102話「ネコ好き」

    外ランチを愛してやまない元気な女子社員・たまちゃん(26)。オシャレなお店より「安くておいしい」お店が大好き! そんな女子力低めなたまちゃんの、色気より食い気な日々をつづります。

  • エルフ田さん:第125話「洗濯干しの『コツ』」

    エルフ(ファンタジーとかに出てくる長寿の種族)の「エルフ田」と、ただの人間である女子社員2人による日常ギャグ。エルフならではのズレたツッコミでバシバシ人間界の話題を斬っていきます。

おしトピ編集部からのゆる~い質問を出題中

お題をもっとみる

このQ&Aを見た人が検索しているワード


このカテゴリの人気Q&Aランキング

おすすめ情報

カテゴリ