アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

変な質問タイトルですみません。
ペンパルを募集したところ、主に韓国の人々とペンパルになったのですが、アメリカ人がhahaと笑いそうなところをhihiという書き方をするのです。韓国人はhihiと笑い方を書くのが普通なのでしょうか?
1人ならともかく、4,5人がヒヒヒと笑うのを書くとちょっと不気味に感じまして(同一人物ではないはずです。)・・・。
ご存じの方、あるいは韓国人のペンパルがいる方、教えて頂けませんでしょうか?

A 回答 (5件)

僕は韓国に住んでいる韓国人です。


^^
ひひひって言うのは韓国でチャットとかメールとかをするときに
良く使う笑い方です。。
外国人にはちょっとおかしく見えるかもしれませんね。。。
^^ちょっとニュアンス的ではいい感じじゃないのかなと
思われるかもしれませんが。。
韓国でのネットを使うときの普通の笑い方だと思ってください。
他にも 
ふふふ 、 ひひひ 、かかか 、けけけ 、ははは 、ほほほ 、
へへへ 、 などがあります。。 ^^
    • good
    • 1
この回答へのお礼

韓国人の方ですか、それは頼もしいです!
日本語ととてもよく似てますね、笑い方も。本当に勉強になりました。
ありがとうございます!

お礼日時:2006/12/15 23:16

韓国の人と実際に話したことはないんですが、


韓国語の勉強がてら、ネットやテレビで韓国語に触れている者です。

そう言われてみると、日本語で「ヒヒヒ」と文字にするとかなり怪しいですね。
私の感じ方としては、韓国人の(というか、音としての)「ヒヒヒ」は
「怖い」感じより「かわいい」感じを受けます。
実際、日本人も照れたときなんかにかわいく「ひひひ~」って笑いま…せんか?(笑)
文字にするなら「えへへ」と書くでしょうけど。

で、質問の答えとしては、「ヒヒヒ」も別に変ではないです。
でも「ハハハ」「ヘヘヘ」という書き方も、もちろんします。

この回答への補足

ご回答ありがとうございます。
文化によっては笑い方にも感じ方が変わるものなんですね。ヒヒヒやヘヘヘはかわいいですけども、ケケケになると如何にも日本だけの笑い方ですよね。

補足日時:2006/11/18 18:42
    • good
    • 0

韓国と台湾とインドネシアの友達とメールをするときに、hihihiと書いてあることがあります。

(若い子は殆ど顔文字付で)
本人と話している時には普通に笑っていますが、メールになるとそうなんですよね。
私も少し不思議に思っていましたが、カナダとオーストラリア、ヨーロッパ系の友達はhihihiとは書いていませんでした。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。
そうなんです。何故か西洋人よりも韓国人や台湾人によく見られるんですよね。文化の違いがあって趣深いです。

お礼日時:2006/11/18 18:41

多くの韓国人と関わっておりますが、少なくとも実際に笑うときにヒヒヒとは100%言いません。


日本と同じようにハハハと笑ってます。
まあ日本韓国に限らず感情の表し方というのはどこの国でも同じですからね。

NO.1さんの仰っていることでほぼ間違いないと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

たしかに筒井康隆の世界で無い限りはヒヒヒとは笑わないでしょうね。参考になりました。ご回答ありがとうございます。

お礼日時:2006/11/17 19:24

アマチュア無線などでも、笑い声代わりに hihi と書きます。


大昔、モールス符号と言う電信で通信していた時代からの慣習です。

関係ないかもしれませんが。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。そうなんですか!それにhahaよりも奥床しい・・・気がします。

お礼日時:2006/11/17 19:19

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!