新しく質問する

中国語の電子辞書

役に立った:0件
  • 質問者:4188
  • 投稿日時:2006/12/27 14:31
  • 困り度:困ってます

来年から中国へ単身赴任になり、中国語の電子辞書購入を検討しています。
ネット等で調べたのですが、種類が多くて何を選んで良いのか困っています。
何処のメーカの何がお奨めか良きアドバイスをお願いします。
因みに小生は殆ど中国語は分かりません。
宜しくお願いします。

この質問への回答は締め切られました。
このQ&Aは役に立ちましたか?(役に立った:0件)
  • 参考になった:1件
  • 回答者:yubisubeer
  • 回答日時:2006/12/29 19:21

私も中国へ赴任するとき、キヤノンのWordtankを持っていきました。手書き入力ができ、音声もあり便利です。
単語帳機能があって、一度引いた字を登録しておけて、繰り返しの勉強に便利です。
現地では、こうしたハイテク商品の入手は困難を極めますし、選択の幅がかなり狭くなります。
日本で買われることをお勧めします。

通報する

この回答へのお礼

回答有難う御座います。
やはりお奨めはCanonですか。
後は価格と相談して決めたいと思います。
本当に有難う御座いました。

  • 参考になった:1件

No.2ベストアンサー20pt

  • 回答者:cubics
  • 回答日時:2006/12/29 13:11

No.1 さんご紹介のキヤノンのWordtankは、手書き入力が便利ですね。
今は、どのメーカーの製品も音声もあり、いろいろなコンテンツが収録されているので、選択が難しいです。
http://allabout.co.jp/career/dictionary/closeup/ …

キヤノンの場合、小学館から講談社の辞書に変わりました。
http://cweb.canon.jp/wordtank/v90/
ので、語彙などが、新しくなっていると思います。

まあ、コンテンツ(中味)の中で、中国語だけでなく、他の辞書も使え老名ものがあれば、それを参考にすると言う手もあります。
http://casio.jp/exword/products/XD-GT7350/
http://www.sii.co.jp/cp/products/otherlang/sre80 …

通報する

この回答へのお礼

有難う御座います。
参考にさせて頂きます。
現在の候補は下記の2点です。
Canon⇒V90(手書き入力有り)
CASIO⇒XD-GT7350(バックライト有り)
カタログを吟味して決めたいと思います。

  • 参考になった:1件

No.1ベストアンサー10pt

  • 回答者:takomari
  • 回答日時:2006/12/28 15:24

私の持っているのはCanonのwordtankです。
これは、ペン入力で漢字の入力が出来るので、読みがまったくわからない漢字でも意味や読み方を調べることができます。
語彙が多いわけではないので、深く調べるには文字の辞書が必要なこともありますが、初心者の方には使いやすいと思いますよ。カンタンな会話集もついてました。
http://cweb.canon.jp/wordtank/lineup.html

通報する

この回答へのお礼

有難う御座います。
やはりペン入力が有ると良いですね。
参考にさせて頂きます。

  
このQ&Aは役に立ちましたか?(役に立った:0件)

このページのトップへ