No.5ベストアンサー
- 回答日時:
アメリカに38年住んでいる者です。
私なりに書かせてくださいね。この英文が通じないことはないはずです。 何を言おうとしているのか分かるからです。 日本からのカードである以上、それも「あなたの気持ち」なんですからこれでも悪くないとは思いますよ。 外国の友達から片言の日本語でも一生懸命書いた気持ちは一般的などのカードにもあるような表現よりは100倍もうれしいと思いませんか?
今こちらでは中西部から東は寒波に見舞われ南部でも非常に寒い日が続いています。
よって、sunnyの代わりにwarmerと言う表現をして少しでも暖かい日であるようにと祈っていることを含めてもいいと思いますね。
Wish you a great ,,,,,,と言うような表現よりI hope you will have a great birthday and a warmer weather on your day.と言うように持って行くこともできますね。 つまり、すばらしい誕生日と温かい天気を分けて表現する方法ですね。
これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。
この回答へのお礼
お礼日時:2007/01/27 17:58
『日本からのカードである以上、それも「あなたの気持ち」なんですからこれでも悪くないとは思いますよ。』のお言葉になんだかほっと致しました。多少間違っていたとしても、思いは通じますよね。ご回答ありがとうございました。
No.4
- 回答日時:
nameshinさんの英文に一番近い形で添削するなら、
I hope it is a great and sunny day (in America) on your birthday.
になります。
でも、ネィティブの立場から正直に言わせてもらえると不思議な英語ではあります。
なので、もっと自然な英文にするなら
I hope your birthday is a great and sunny day.
の方がいいです。
ここからは補足ですが・・・
その誕生日に戸外でパーティーをするとか、大事な試合があるとか・・・
いう様な理由があって、お天気の事を書かれるならもちろん問題ないんですが、
アメリカ人からすると、日本人がよく手紙などで天気について書いてくるのってちょっと不思議なんです。
だから、もしも、お天気のことに特に触れる必要がないのでしたら、
I hope that your birthday will be great!とか
I hope you have a great 24th birthday!
(年齢のところは変えて下さいね)
・・・などの方が無難かもしれません。
せっかく送るカードですから、喜んでくれるといいですね!
No.3
- 回答日時:
ちょっと英国ふうかもしれないですが、私なら
I hope you have a lovely day on your birthday.
と書くでしょうね。
空が曇っていない、つまり、sunny であれば「いい日」とは限らないでしょう。
晴れていても風が強すぎるとか、寒すぎるとか、暑すぎるとか。
lovely day だと、「晴れていて気持ちのよい素敵な日」になります。
No.1
- 回答日時:
はじめまして。
メッセージとしては何通りも考えられますが、ご友人が既にアメリカ在住であれば「in America」は扶養です。
一般的には
「I hope great sunny day bless your birathday !」
で良いと思います。
直訳すると「私は最高に良い天気があなたの誕生日を祝福することを望みます」となります。「bless」(祝福)という単語を入れることにより誕生日のお祝いムードが高いメッセージになるかと思いますよ。
ほんの一例でしたが参考になれば幸いです。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 提示文で複合関係代名詞を繰り返さない理由の有無について 7 2022/11/21 12:32
- 英語 頑張れ!の英語の言い回しは 9 2022/09/13 10:06
- 英語 どういう意味? アメリカ人男性とメールしていて、彼は手作りのパンケーキの写真を送ってきて、美味しそう 8 2023/08/21 22:06
- 英語 外国人の友人へ、英文でバースデーカードを贈りたいのですが、英語に自信がありません(^^; 英語が得意 3 2023/05/12 07:16
- 英語 付き合って1ヶ月のアメリカ人の彼にBirthday cardのメッセージのアドバイス、そして翻訳をお 1 2022/07/24 19:28
- 英語 和訳を教えて下さい。 3 2022/03/23 07:37
- 英語 Dear Dad, you will always be my hero. Dear Mom, yo 2 2022/07/25 15:28
- 誕生日・記念日・お祝い ふて寝してます(泣) 3 2022/08/02 19:08
- 英語 【急ぎ!】英訳してほしいです! 3 2022/07/03 10:45
- 英語 英語得意な方、お願いします。 5 2022/08/20 14:08
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
日本語では区別されてなくて、...
-
教えてください(英語)
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
半角のφ
-
見ず知らずの人とでも、同じ本...
-
PhDを持つ人の敬称は絶対にDr?
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
高3春のスタサポ αなのに、英語...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
旧A株式会社(現B株式会社)を...
-
revert
-
大分類、中分類、小分類
-
must notに、「~のはずがない...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
卒団記念を英語で書くと?
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
数学に関して
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
せっかく○○してくださったのに...
-
ALTの先生に手紙を書くこと...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
半角のφ
おすすめ情報