フィクションの英語本
映画などにされていない英語のフィクションで日本語訳が出版されている本でお勧めな物、誰か知ってたら教えてください!
ANo.3です。
>すいませんが『The Virgin Blue』は日本語訳の本でのタイトルはナンでしょうか?
残念ながら未邦訳だと思います。
公式サイトの絵をご覧になって分かったかもしれませんが、「ヴァージン」は、おとめマリア(聖母マリア)のことです。
青は聖母マリアの色。
聖母の青です。
アマゾンのカスタマーレビュー(日本語)
まったく粗筋を知らずに挑戦したいなら見ないほうがよいですが、ネタバレはしていません。ご参考まで。
あ、作品紹介が英語で書いてありました・・・。
↓
この回答へのお礼
ありがとうございます!
NO.2です、念の為・・・・
私でも読めたといっても、子供向けの本でなく一般向け(大人向け)の小説ですから、「そんなに読めないけれど洋書に挑戦!!」という人には簡単ではないでしょう。
あくまでも“比較的”読みやすいということでして。
私は最初『The Virgin Blue』でかな~り苦労しました。
この回答への補足
ありがとうございます!すいませんが『The Virgin Blue』は日本語訳の本でのタイトルはナンでしょうか?
Tracy Chevalier(トレイシー・シュヴァリエ)さんの小説は比較的読みやすいです。
私でも読めましたから。
ただし『真珠の耳飾の少女(Girl With a Pearl Earring)』は映画になりました。
映画化されていないというと、『貴婦人と一角獣(The Lady and the Unicorn』なんかいいと思います。
第一章FIRST CHAPTERを公式サイトで読めます。
この回答へのお礼
おお、リンクとか色々ありがとうございます!
クライブ・カッスラーの
ダーク・ピットシリーズ
「レイズ・ザ・タイタニック(タイタニックを引き揚げろ )」と「死のサハラを脱出せよ」は映画になりました。
この回答へのお礼
是非読ませていただきます!
- 最新から表示
- |
- 回答順に表示
- 「いつかやりたかった」英語を今!
- 人気の英会話講座を今すぐチェック
-
ビジネス会話も短期間でスキルアップ!
-
海外留学やホームステイの事前準備
-
TOEICで満点取得した人から極意を学ぶ…
- →自分に合った英会話を探す
- ☆無料体験もアリ!英語講座ランキング☆
-
ビジネス英会話
-
TOEIC講座
-
英会話
- →英語無料体験講座を見る
- 大学受験の強い味方「代ゼミTVネット」
-
自宅ではPCで。自習室ではスマートフォンで。代ゼミの授業がいつでもどこでも受講できます!

- →人気講座ランキング









日常英会話、ビジネス英会話、旅行、留学、TOEICRテスト・小学校英語指導者資格取得コースまでサポート!


