新しく質問する

「ミディアムホッケ」とは何処の国の言葉でスペルと意味は?

役に立った:0件
  • 質問者:sono-higurashi
  • 投稿日時:2007/02/10 16:59
  • 困り度:暇なときに回答をください
  • 友達に紹介
  • ブログに書く
  • 教えて!gooお気に入り

昭和15年以前のスキーの滑走姿勢には「ミディアムホッケ」と呼ばれる姿勢があったそうです。
「ミディアムホッケ」とは何処の国の言葉で、どう綴り、どんな意味かを知りたいです。

使用例(辻 まこと著 「はじめてのスキーツアー」)
当時流行のアールベルクシーテヒニックの本で習いおぼえたハンネス・シュナイダー流のミディアムホッケ姿勢という深いクローチングフォームは深雪の直滑降には安定度の高い良いものだが、固定してしまうとギャップには弱い欠点がある。

よろしく、お願いします。

この質問への回答は締め切られました。
このQ&Aは役に立ちましたか?(役に立った:0件)
  • 参考になった:1件

No.1ベストアンサー20pt

Hockeという言葉がドイツ語に有ります。、両膝をまげて、臀を浮かす
姿勢のことです。恐らく、Mediumhockeだとおもいます。メディウム ホッケがドイツ語らしい読み方です。

上記の記述のようにしゃがんで、両腕を耳まで揚げて地面と水平にする
様なスケッチが岩波独和辞典に載っています。(古本屋でしかないですね。)クラウチング(英語)の一種ですね。

通報する

この回答へのお礼

お忙しいところを有り難うございました。
Medium,Hocke,hockenの3つは国松氏編の辞書によって一応通読しておきました。岩波の図は未だ見ていませんが屈曲姿勢であることは、よく納得できました。
お手数をお掛けしました。次の機会にもよろしく、お願いします。

  
このQ&Aは役に立ちましたか?(役に立った:0件)

このページのトップへ

Facebook公式ページ

公式Twitter