アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

友人の出産祝いに、誕生日と名前を記したお祝いボードを作成しています。
フランスの手芸雑誌を参考に、途中まで作ったのですが
そこには emmanuele est nee le 23/08/05 とあります。
調べたところ、エマニュエルというのは女性の名前のようですが
友人の赤ちゃんは男の子です。
当初は名前と日付の部分だけ変えればいいと思っていたのですが、
フランス語には女性詞・男性詞があるというのを聞いたので不安になりました。
この場合、le や est nee も変わってくるのでしょうか?
どなたかフランス語分かる方いらっしゃいましたら、教えてください。
宜しくお願いいたします。

A 回答 (2件)

お生まれになるお子様が男の子なら



○○○ est ne le 23/08/05

1. 生まれるnaitreの過去分詞形がne(eにアクサンテギュを付けて)
と主語が女性の時にあったneeのeが取れます。
2. leの定冠詞は日付に関連しているので、そのままです。

これで、大丈夫です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速のご回答本当にありがとうございます!
ネットであれこれ検索してもわからなかったので
どうしようかと思っていました。とても助かりました。
わかりやすい説明もありがとうございました!

お礼日時:2007/03/05 10:11

お友達の男の子の赤ちゃんの名前をPatrique(パトリック)とすれば、


Patrique est ne le 23/08/05
とします。ただし、過去分詞の性が男性になるためにneの「e」の文字
はただの「e」ではなくて、「e」の上に「/」のような記号(アクサン)
がつきます。
年月日はよろしいですか?
23/08/05 は2005年8月23日の意味です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

わかりやすい説明と、ご回答ありがとうございました!
eがひとつ取れることも、上に/がつくことも
自分で調べてもわからなかったことなので、本当に助かりました。
ご回答を参考に、さっそく制作を進めたいと思います。
本当にありがとうございました。

お礼日時:2007/03/05 10:13

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!