プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

あるミュージシャンのライブが急に延期になり
チケット会社からメールが届きました。
下記の文章が訳せませんので至急翻訳お願いします。

The Red Hot Chili Peppers are sorry to announce that they will have to
postpone their shows in Osaka, and Tokyo due to lead singer Anthony Kiedis
having bronchial pneumonia and under doctors order not to fly for 10 days.

The Red Hot Chili Peppers wishes to tell all of the Japanese fans how sorry
they are to not be able to play the shows as scheduled but are very much
looking forward to seeing them soon.

Rescheduling of the performances will be announced as soon as possible once
scheduling of the world tour can be confirmed. At present, it is thought to
be rescheduled for this fall.
Regarding ticket refunds of the performances planned this March,
information will be available upon announcement of the rescheduled performances. If
your tickets are being held at the box office for will call there is no need
to do anything. If you have your tickets in hand, please be sure to keep
them further notice.

Please accept our deepest apologies for any inconvenience this may have
caused.

A 回答 (3件)

「レッド・ホット・チリペッパーは、遺憾ながら、リード・ヴォーカルの


アンソニー・キーディスが気管支肺炎にかかり、医師の指示により10日間は
フライトできないため、大阪と東京での公演を中止することをお知らせいたします。
メンバーは、予定通りに公演を行えないことを非常に申し訳なく思っており、
近い将来に日本のファンの皆様にお会いできることを心待ちにしております。
公演の再スケジュールにつきましては、ワールド・ツアーのスケジュールが
確定し次第お知らせいたします。現時点では今秋の予定です。
今月に予定されておりました公演のチケットの返金に関しましては、
再スケジュールのお知らせの際に合わせてご報告いたします。
チケットをまだお受け取りでない方は何もする必要はございません。
すでにお手持ちの方は、詳細が分かるまで大事に保管しておいてください。

このようなご不便をおかけしますことを陳謝いたします。」
    • good
    • 0

<フリーの機械翻訳サイトでの翻訳です。

意味は分かると思います>

気管支肺炎にかかっているリードシンガーアンソニーKiedisのため大阪、および東京で
それらのショーを延期して、10日間飛ばないように医師の下で注文しなければならない
と発表して、レッドホット・チリペッパーズはすみません。

しかし、予定されるようにショーを演じるように彼らができることになっていないのが
どれくらい残念な扇子のすべてに言うかレッドホット・チリペッパーズ願望は、まもな
くそれらを見るのをたいへん楽しみにしています。

いったんワールドツアーのスケジューリングを確認することができると、性能の時期変
更はできるだけ早く、発表されるでしょう。 現在のところ、今秋に時期変更されると考
えられます。
この3月に計画されていた性能のチケット還付に関して、情報は時期変更している性能の発表のと
きに利用可能になるでしょう。 あなたのチケットが意志のための興行収入で保たれているなら、
そこでの呼び出しは何もする必要性ではありません。 あなたのチケットに取りかかっているなら、
それらがさらなる通知であることを必ず保ってください。

これが引き起こしたどんなご迷惑も深くお詫び申し上げます。

参考URL:http://www.excite.co.jp/world/english/
    • good
    • 0

翻訳機に掛けただけですのであっているかは分かりませんが・・・。



『気管支肺炎にかかっているリードシンガーアンソニーKiedisのため大阪、および東京で
それらのショーを延期して、10日間飛ばないように医師の下で注文しなければならない
と発表して、レッドホット・チリペッパーズはすみません。

しかし、予定されるようにショーを演じるように彼らができることになっていないのが
どれくらい残念な扇子のすべてに言うかレッドホット・チリペッパーズ願望は、まもな
くそれらを見るのをたいへん楽しみにしています。

いったんワールドツアーのスケジューリングを確認することができると、性能の時期変
更はできるだけ早く、発表されるでしょう。 現在のところ、今秋に時期変更されると考
えられます。
この3月に計画されていた性能のチケット還付に関して、情報は時期変更している性能の発表のと
きに利用可能になるでしょう。 あなたのチケットが意志のための興行収入で保たれているなら、
そこでの呼び出しは何もする必要性ではありません。 あなたのチケットに取りかかっているなら、
それらがさらなる通知であることを必ず保ってください。

これが引き起こしたどんなご迷惑も深くお詫び申し上げます。』
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!