新しく質問する

ケンタッキー・フライドチキン

役に立った:4件
  • 質問者:noname#145744
  • 投稿日時:2007/04/18 10:11
  • 困り度:暇なときに回答をください

突然ですが・・・、

”ケンタッキー・フライドチキン”って、
どうして”KFC”に名前を変えたんですか。

(KFCの前を通る度に、疑問に思います。)

この質問への回答は締め切られました。
このQ&Aは役に立ちましたか?(役に立った:4件)
  • 参考になった:0件
  • 回答者:Koboron
  • 回答日時:2007/04/18 22:25

No.2です。三越、伊勢丹はいずれも大昔の名称です。現在は違います。
誤解を起こす書き方ですいません。

通報する

この回答へのお礼

わざわざご丁寧に、どうもありがとうございます。

  • 参考になった:0件
  • 回答者:tomy41
  • 回答日時:2007/04/18 10:43

略称ですね。

Kentucky  (ケンタッキー
Fried    (フライド
Chicken  (チキン

KFC

通報する

この回答へのお礼

早々のご回答ありがとうございます。

"KFC"は、"Kentucky Fried Chicken" の頭文字から
きているんだろうなあとは思っていたんですが、
「なんで、いきなり略したんだろう。」と不思議に思っておりました。
でも正式名は「日本ケンタッキー・フライド・チキン株式会社」の
ままなんですね。(NO.1、NO.2の回答者様から
教えていただきました。)

いきなり(といっても、もうだいぶ前ですが)"KFC"に
略したのも、”ケンタッキー・フライド・チキン”だと言いにくい
からとか、きっとそういうのが理由なんでしょうね。
あまり深く考えないことにします。

ご回答どうもありがとうございました。 

  • 参考になった:0件

No.2ベストアンサー20pt

  • 回答者:Koboron
  • 回答日時:2007/04/18 10:37

会社の名前は、日本ケンタッキー・フライド・チキン株式会社っていうんですけど。

会社の名称が長い場合、略称を用いる場合は、よくあります。
イトーヨーカドーは、かつて自らを「IY」グループと言っていましたし、東京電気化学工業は、「TDK」という略称を使っていました。略称の方が定着して、そちらに社名を変更するケースも良くあります(TDKなど)が、KFCは、その対応をしていません。

これは、アルファベットに限らず、東京芝浦電気→東芝、三井越後屋→三越、伊勢屋丹治呉服店→伊勢丹なっんてのもありますよね。

通報する

この回答へのお礼

早々のご回答ありがとうございます。

すみません、正式な会社名までは調べませんでした。
「KFC」は"Kentucky Fried Chicken" を略した名前だろうなとは
思っていたんですが、正式な会社名もKFCになったのかなと
思っていました。(わたしって、なんて単純・・・)

でも、三越の正式名、三井越後屋っていうんですね!
それに、伊勢丹も、伊勢屋丹冶呉服屋が正式名称なんですね!
わたしは三越も伊勢丹もあまり行かないので、考えたこと
ありませんでした(そういう問題じゃないか・・・(汗))
でも、回答者様のおかげで、ひとつ賢くなりました。(感謝いたします)

本当にありがとうございました!

  • 参考になった:0件

No.1ベストアンサー10pt

  • 回答者:murakoh
  • 回答日時:2007/04/18 10:30

名前を変えたのではなく、ただの省略だと思いますよ。
現に、大きな看板にしっかり「ケンタッキーフライドチキン」
って書いていますよ。

ただ、最近は、ピザハットを併設したりしていて、看板も
KFCだけのところもあります。
でも、会社名は「日本ケンタッキー・フライド・チキン(株)」
のままです。

通報する

この回答へのお礼

早々のご回答ありがとうございます。

すみません、正式な会社名まで調べませんでした(反省)

それに大きな看板には、「ケンタッキーフライドチキン」って
ちゃんと書いてあるんですね。(今度、大きな看板をよく見ておきます。)

どうもありがとうございました!

  
このQ&Aは役に立ちましたか?(役に立った:4件)

このページのトップへ