プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

問うたじゃないし、問ったでもないし。やはり‘問うた’何でしょうか?でもこれって古語か方言のような気がします。‘問う’以外のうで終わる動詞のうち、過去形が‘った’にならない動詞はあるんでしょうか?

A 回答 (4件)

私も「問うた」を使ってきましたし、IMEでも「問うた」と一発変換します。


けど、よく考えるとおかしいわ。
「問う」はワ行五段活用動詞。
連用形「問い」+完了・過去の助動詞「た」=「問いた」
ということは、本来は「問うた」でなく「問いた」のはず。

他のワ行五段活用動詞で考えてみました。
「言う」
連用形「言い」+完了・過去の助動詞「た」=「言いた」→「言った」
「笑う」
連用形「笑い」+完了・過去の助動詞「た」=「笑いた」→「笑った」
「合う」「揃う」「買う」「構う」も、「い」が促音便化して「った」になりますね。

けれど「問う」は「問いた」「問った」とはいいません。

しかし、hyeonさんのご指摘どおり、方言では現存しています。
大阪では
「買った→買うた(こうた)」
「合った→合うた(おうた)」
「言った→言うた(いうた)」
「揃った→揃うた(そろうた)」
「構った→構うた(かもうた)」
など、ワ行五段活用動詞+「た」の組み合わせだと、ウ音便化します。

それが「問うた」だけ、共通語として取り入れられたのだと思います。
他に「負うた」という例もありますね。
(負うた子に教えられ、ということわざから)
探すとまだまだあるかもしれません。
    • good
    • 1

皆さんの意見に異論はありませんが、本末転倒の面があるように思います。



問うた・拾うた・会うた・言うた・揃うた

などの「ウ音便」の方が先に存在したが、後に関東地方の方言である「促音便」が台頭し、文化・言語の中心に江戸がすえられたことが、それに拍車をかけたと捉えています。ただし、古語の時代のことなので、あくまでも、私がそう思っているにすぎません。
    • good
    • 0

 はい。

問うた、です。
 しかしおっしゃる通り、古臭い感じがしますよね。
 だから過去形のときは「そのとき聞いた話では~」というような表現に逃げることが多いようです。
    • good
    • 0

「問うた」の方が一般的のようです。



Google 検索: 問うた(27,500件)
http://www.google.com/search?hl=ja&ie=UTF8&oe=UT …

Google 検索: 問った(759件)
http://www.google.com/search?hl=ja&ie=UTF8&oe=UT …

Google 検索: 問う(291,000件)
http://www.google.com/search?hl=ja&ie=UTF8&oe=UT …
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!