新しく質問する

言葉が思い付かない・・・

役に立った:0件
  • 質問者:kigineco
  • 投稿日時:2002/06/19 19:02
  • 困り度:すぐに回答が欲しいです
  • 友達に紹介
  • ブログに書く
  • 教えて!gooお気に入り

よく使われる言葉なのですが、ああ、思い付かない・・・。

知恵の授け役といいますか、指南役といいますか、参謀といいますか、裏方的な役割を果たす人、シンクタンクの個人版みたいなものをカタカナ英語で何と言うんでしたっけ?

たとえば「小泉首相の○○役」「小泉首相の○○的役割を果たしている」みたいな使い方をします。

「アドバイザー」ではなく、もっと強い意味の言葉です。

「今回の法案、首相がひとりで作成したといわれているけれども、本当は首相の○○役のA氏がつくったものなんだ」

このようなときに入る○○を、カタカナ英語で何と言うんでしたっけ?
もう喉仏まで言葉が出かかっているんですが、なかなか出てきません。
できれば急ぎで、お教えくださいますよう、お願いします。

この質問への回答は締め切られました。
このQ&Aは役に立ちましたか?(役に立った:0件)
  • 参考になった:0件

No.2ベストアンサー20pt

  • 回答者:mongorian
  • 回答日時:2002/06/19 19:07

多分、
「ブレーン」だと思うのですが

通報する

この回答へのお礼

素早いご回答、感謝いたします。
まさしく「ブレーン」です。
ありがとうございました。

  • 参考になった:0件

No.1ベストアンサー10pt

  • 回答者:carlton1967
  • 回答日時:2002/06/19 19:04

ブレイン(脳みそ)ですか?

通報する

この回答へのお礼

素早いご回答、ありがとうございました。
「ブレイン」「ブレーン」です。
助かりました。

  
このQ&Aは役に立ちましたか?(役に立った:0件)

このページのトップへ

Facebook公式ページ

公式Twitter