「######大学***周年記念」とiPodに英語で刻印したいのですが、
(二行以内、各行半角26文字以内)←スペースを含みます
どう書けばいいのでしょうか。
今考えているのは、
「The ***th Anniversary
of ###### Univ.」
「***th Anniversary of
###### University」
などです。(***と######の文字数はそのままでお願いします)
・***周年のとき、「The」は必要か。
・Univ. と University はどちらでも良いか。
・2007 や '07 は必要か。
などの疑問点があります。(英語は未熟でして・・・)
アドバイス、宜しくお願いします。
また、「こんなのでも良いよ」というのがあったら教えていただけると
幸いです。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
・***周年のとき、「The」は必要か。
はい。
University's anniversary というふうに所有格が付けば the は不要ですが、かなり語呂が悪いですから。
・Univ. と University はどちらでも良いか。
はい。
・2007 や '07 は必要か。
必要ではありませんが、文章でなく刻印ですから、入れてもよいかと。
The ***th Anniversary
of ###### Univ.
of は取っちゃったほうが、刻印としては格好いいかも、です。
The ***th Anniversary
###### Univ. 2007
これが分かりやすくて見映えもいいかも、です。
この回答への補足
分かりやすい回答、ありがとうございました。とても参考になります!
回答をみて、追加質問させていただきますが、
2007の前には in とかは入れない方が良いのでしょうか。
文章などでは入れなくてはいけないので、少し心配です。
刻印の場合はあまり気にしなくて良いのですか。
疑問点だらけですが、是非、宜しくお願いします。
No.4
- 回答日時:
Univ.と略すより、Universityと書いた方が、見栄えが良いと思います。
(特に、バナーなど、目立つものに使用するのであれば。)これは本当に好みの問題ですね。
この回答への補足
ありがとうございます。
やっぱり略さず正式名称で書いたほうがいいですか。
文字数が足りたら、Universityと書きたいと思います。
No.2
- 回答日時:
ええ。
文章の中ですと、2007の前にinが必ずといっていいほど付きますけど、
ofを取り去るということの初志貫徹で、inも取っちゃうほうが刻印としてはよいと思います。
いずれ、後々、
「***周年って、いつだったけ?」
ということにならないように、「2007」は入れておくのがお勧めです。
ありがとうございます。
刻印のテキストは考えたことが無かったので、
とても参考になりました。
自分ひとりで考えていたら、
かなり不自然なものになっていただろうと思います・・・
相談してよかったです。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 商品に印刷する言葉の英訳 7 2022/10/20 10:46
- 英語 There is evidence in the literature that the peri- 3 2022/06/08 07:57
- 英語 Therefore, it appears to be more logical to avoid 2 2022/07/05 15:31
- 大学受験 3浪しようと思うので、アドバイスお願いします。 自分としては結構メンタルきつくて後期でいいから、東京 3 2023/02/13 21:47
- 英語 The latter has been the experience at the New York 2 2023/03/23 08:52
- 英語 Therefore, in just over half the cases, this surgi 4 2022/05/23 00:58
- 英語 下記の英文の日本語訳をお願いします。 1 2023/03/02 10:01
- 大学受験 阪大法学部志望です。 武田塾のYouTubeをほぼパクって英語の勉強計画を立てたのですが、どうでしょ 1 2023/04/10 22:24
- 英語 「名詞 of 名詞」において、どちらも同一人物が主体となったり所有する名詞の適切な各限定詞について 2 2022/08/18 11:32
- 大学受験 スタサプの英語のルートを考えている高校1年生です。 マーチ、関関同立あたりを第一志望としています。 1 2023/08/07 09:00
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
トライアンドエラー
-
revert
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
高3春のスタサポ αなのに、英語...
-
半角のφ
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
「為参考」とは?
-
I'm going to go to… と言わな...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
大大大至急(涙)短いですが英...
-
ofで結ぶ複数形と単数形
-
must notに、「~のはずがない...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
卒団記念を英語で書くと?
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
数学に関して
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
せっかく○○してくださったのに...
-
ALTの先生に手紙を書くこと...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
半角のφ
おすすめ情報