アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

こんばんは。
映画「ティファニーで朝食を」にて、
ホリーのアパートでパーティが催された際、酔っ払ったマグが
酒(?)を飲んだ後床にバタリと倒れるシーンで、彼女が倒れる前にホリーが、
「一丁上がり!(『テンヴァー』と聞こえました)」と群集に叫びますが、
あれはどういう意味の英語なのでしょうか?
単語などご存知の方、宜しくお願いします。

A 回答 (1件)

今晩は


下記(お便りコーナー)によると"Timber"と言っていて
意味は「木が倒れてくるぞ」という注意を促す声のようですね。↓

http://haradakun.cool.ne.jp/merumaga/merumaga62g …

http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?kind=ej&m …

御参考まで。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速の回答有難うございます。
成る程、原作の方にも優に六フィートを越えるというマグなら、
確かに「木が倒れる」の表現がこの上なく相応しいかもしれませんね。
(それで皆あんな海を割るモーセの如く・・・・)
納得しました。有難うございました。

お礼日時:2007/05/01 21:10

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!