プロが教えるわが家の防犯対策術!

Friend agree that double standards are being operated by the Tory Government and their supporters, who will undoubtedly file into the Lobby tonight to support this Bill although 。。

file into the lobby の意味がわかりませんので解説してくださいませんか?

A 回答 (2件)

はじめまして。



fileには「列をなして後進する」という意味があります。前置詞によって多少意味に違いが生じますが、file inで「列をなして~に入る」となります。ここではinto「~の中へ」が使われていますから、inよりもっと強引な感じがみてとれます。

file intoは「列をなして~へ入り込む」→「大群で~へ押し寄せた」といった意訳が適訳でしょう。

この文の訳は
「トーリー党とその支持者たちがダブルスタンダードをうまく操作しており、今晩この法案可決の支援に、彼らがロビーに大群で押し寄せるのは間違いない、と友人は言ってるが、、、、」
となります。

以上ご参考までに。
    • good
    • 0

file into ~: 列をなして~に入るという意味です

    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!