新しく質問する

和の文化で言うところの"間(ま)"について、回答者様流で説明してください。

役に立った:0件
  • 質問者:noujii
  • 投稿日時:2007/06/13 22:30
  • 困り度:暇なときに回答をください
  • 友達に紹介
  • ブログに書く
  • 教えて!gooお気に入り

いつもお世話になってます。

日本のいろんな文化を語るうえで、"間(ま)"という言葉がよく登場しますが、間とは何なのか?

例えば、外国人や子どもに説明するとしたら、ご自身流でどのように説明しますか?

この質問への回答は締め切られました。
このQ&Aは役に立ちましたか?(役に立った:0件)
  • 参考になった:0件

No.1ベストアンサー20pt

  • 回答者:coffeebar
  • 回答日時:2007/06/14 03:40

英語なら
In Japan, people try to look for a good time to do something for the other person. "間がいい" means good timing.
とかですかね?

子供に説明するなら、
「自分の都合だけじゃなくて 相手の都合も考えて、話をしたり 何かをしたりすることだよ。」
とか

通報する

この回答へのお礼

ありがとうございます。

良いタイミングを探る・量る? ~良いですね。

話すタイミングを子どもに教えるのも実に良いですね。

  
このQ&Aは役に立ちましたか?(役に立った:0件)

このページのトップへ

Facebook公式ページ

公式Twitter