ハットトリック, o que significa?
コパアメリカのブラジルxチリ戦でRobinho
が3点入れました。スポーツニュースを見てたらRobinhoがハットトリック...と聞きました。ハットトリックは何ですか?
回答(5件)
- 最新から表示
- |
- 回答順に表示
- |
- ベストアンサーのみ表示
No2です。
>golの複数形
訂正します。
golそのものが外来語(英語)なので外来語を強く意識する人はーsとするのだと思われます。 しかし、サッカー王国ブラジルとしてはgolはブラジル語化して、規則にのっとりgoisとすると思ったのですが検索するとサッカー用語としてはgolsが定着しているようです。
No.4ベストアンサー20pt
gol の複数は gois? gols?
itobiさんの質問に関してネットで探していたらこんな記述が有りました。
Ao contrário do publicado ontem, esquecemos de 2 gols (ou gois, dizia o Vampeta) do Baixinho contra o Grêmio. Assim, Romário já tem mais de 1000 gols, ...
golのplural は gols なのかな? gois はnome proprioでたくさん有ったけれど、上の記述の様にgoisという人は少数らしい...
Sr. Itobi
Qual seria a expressao correta para o caso?
gois ou gols?
ブラジル語(ポル語)ではハットトリックという外来語を使わないだけでしょう。tres gois consecutivosというりっぱな表現があるわけですから。
日本人は外来語好きです。
ハットトリックの由来がこちらにあります。
http://www.pon3.net/mametisiki/oz106.html
Hat Trickは既に回答があるようにサッカー用語として、一人の選手が一試合で3得点することで(tres gois consecutivos)プロの世界では簡単なことではありません。この用語はダーツ、クリケットなど他のスポーツでも使われます。
この回答への補足
回答ありがとうございます。私は日系二世ブラジル生まれ。ブラジルではそんなことばがありませんので聞いてもぜんぜん分からなかった。ずっと日本語だと思い込んでいた。その由来は何でしょうか。
Obrigado pela resposta. Em portugues nao existe nenhuma expressao semelhante. Gostaria de saber a origem dessa expressao, assim ficaria mais facil de entender e aceitar.
- 最新から表示
- |
- 回答順に表示
- |
- ベストアンサーのみ表示
- 「いつかやりたかった」英語を今!
- 人気の英会話講座を今すぐチェック
-
ビジネス会話も短期間でスキルアップ!
-
J-SHINE認定 小学校英語指導資格に注目!
-
TOEICで満点取得した人から極意を学ぶ…
- →自分に合った英会話を探す
- ☆無料体験もアリ!英語講座ランキング☆
-
ビジネス英会話
-
TOEIC講座
-
英会話
- →英語無料体験講座を見る









日常英会話、ビジネス英会話、旅行、留学、TOEICRテスト・小学校英語指導者資格取得コースまでサポート!
毎月、上半期と下半期の運勢を血液型で占います。


