アメリカに住む彼の英語のニュアンスがわかりません(恋愛の英語)その2
訳していただきたい文章(特にわからないところ「that way ][will like]の意味)
--------------------------------------------------------
[i will like to say that i love you but i think i cant say i love you (中略)
love its like but with more fealings(中略)
i will like to see you ,each time i wake up so that way(中略)
i will like to be at your side everyday and be there with you when you need me」
----------------------------------------------------
たびたび彼はi will like ・・というフレーズを使います。
大意ではわかりますがこれは現実には無理だと言っているのでしょうか。
英語のできるかた意訳でも良いので教えてください。
どうぞよろしくお願いします。
回答(1件)
- 最新から表示
- |
- 回答順に表示
- |
- ベストアンサーのみ表示
No.1ベストアンサー20pt
こんにちは!
彼の文脈からは次のような感じだと思います("I will like"は、「そうしたい」という意味があります):
"i will like to say that i love you but i think i cant say i love you "
愛しているといいたい、でも愛とはいえない。
"love its like but with more fealings"
この気持ちは、愛に近く、「好き」にもっと感情がこもったもの。
"i will like to see you ,each time i wake up so that way"
目が覚めるたびに、君に会いたい。。。 こんな気持ち。
"i will like to be at your side everyday and be there with you when you need me"
君が僕を必要とするときに、常に君のそばにいたい。
Good luck!
mp-
この回答へのお礼
mudpuppyさんへ
訳していただきどうもありがとうございました。
ひょっとして現実には無理だからwillを使っているのか。。と
思っていたので、「そうしたい」という意味だとわかってうれしいです。
意味を理解したつもりでも、このように日本語にしていただくと
より自然に言葉を受け入れられ、胸のつかえが取れました。
そして意味を理解し泣けてきました。
本当にどうもありがとうございました。
Good luck!!
- 最新から表示
- |
- 回答順に表示
- |
- ベストアンサーのみ表示
- 「いつかやりたかった」英語を今!
- 人気の英会話講座を今すぐチェック
-
ビジネス会話も短期間でスキルアップ!
-
海外留学やホームステイの事前準備
-
TOEICで満点取得した人から極意を学ぶ…
- →自分に合った英会話を探す
- ☆無料体験もアリ!英語講座ランキング☆
-
ビジネス英会話
-
TOEIC講座
-
英会話
- →英語無料体験講座を見る
- 大学受験の強い味方「代ゼミTVネット」
-
自宅ではPCで。自習室ではスマートフォンで。代ゼミの授業がいつでもどこでも受講できます!

- →人気講座ランキング









日常英会話、ビジネス英会話、旅行、留学、TOEICRテスト・小学校英語指導者資格取得コースまでサポート!


