新しく質問する

~ニダ ~アル ~スキー(ノフ)

役に立った:0件
  • 質問者:yoyoyookk
  • 投稿日時:2007/08/07 16:35
  • 困り度:暇なときに回答をください
  • 友達に紹介
  • ブログに書く
  • 教えて!gooお気に入り

など外人が喋る日本語を表現した語尾がありますが。
有名な~ニダ~アル以外の他の国のパターンを教えてください。
もしくはありそうなのを思いついたら教えてください。
(似たような質問を発見しましたが、アルの由来ニダの意味等
少し私が知りたいのと違いました)
ちなみに最近見たのは
日本:イイハナシダナー 韓国:イイハナシニダー 中国:イイハナシアルー
スペイン語:イイハナシダムーチョ  ロシア:イイハナシスキー(イイハナシダノフ)
不明:イイハナシダナン  ドイツ(ナチス):イイハナシィィィィィィィィィィ
フランス:イイハナシ ドゥ ノワー  イタリア?:イイハナシダーノ

また外国語、例えば英語で日本人が喋る英語の場合
i'm japanese desu.とか向こうにも似たような表現があるのでしょうか?

この質問への回答は締め切られました。
このQ&Aは役に立ちましたか?(役に立った:0件)
  • 参考になった:0件

No.1ベストアンサー20pt

  • 回答者:saint4
  • 回答日時:2007/08/07 17:03

ちょwそのドイツ訛りは科学に関してだけでしょう。せめてイイハナシダニッヒとかにしてください。

英語では、うーん、アメリカ映画を見ると、ドイツ人どうしがドイツ語っぽい英語で会話したり、ロシア人どうしがロシア語っぽい英語で会話したりなんてシーンがありますから、一応国ごとのイメージってのはあるようですね。

通報する

この回答への補足

今回は回答が集まらなかったのでカテを変えて
もう一度質問してみようと思います。
今回の回答本当にありがとうございました。

この回答へのお礼

確かにドイツ訛の元ネタはドイツ語ではないですね(^^;)
ニッヒなんてドイツ語ぽくて良いです。

現在カナダにいますが、例えば韓国英語の場合
is=イジュ recommend=リコメンドゥ~ Spanish=スパニッシ
quick=キック fork=ポーク 等に変化するだけで~nidaとは言いませんね、そういえば。
他の外国語ではどうなのか気になります。

  
このQ&Aは役に立ちましたか?(役に立った:0件)

このページのトップへ

Facebook公式ページ

公式Twitter