プロが教えるわが家の防犯対策術!

追いつくという catch up with という熟語がありますが、このcatchは自動詞でしょうか他動詞でしょうか?

それから、動詞+副詞+前置詞の組合せはlook up toなど色々とありますが、動詞+前置詞+副詞という熟語の組合せはありますか?

A 回答 (2件)

>しかし、辞書の catch の自動詞のところには、『ひっかる』、『燃える』しかありません。



 実はこの点も触れるつもりだったのですが,
文法的には,catch の目的語がない以上,自動詞としか言えないのです。

 そう考えた上で,意味的には,catch up with 全体で他動詞と考える方がいいのです。

 イディオムは全体で慣用的に用いられており,その場合に catch 一語が自動詞で,どの意味になるかは考えない方がいいでしょう。
 
 自動詞の「ひっかかる」,「燃える」は他動詞では目的語になる「ものごと」が主語になりますが,catch up with ではそうではありません。
 意味的には,他動詞の catch の方から来ていると見るべきでしょう。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

再度、回答、ありがとうございました。あまり分析してしまうとわからなくなってしまいますよね。

お礼日時:2007/08/13 11:16

catch up with ~も


動詞+副詞+前置詞の形です。
~の部分は,catch の目的語でなく,
前置詞 with につながっていますので,
動詞 catch は自動詞ということになります。

しかし,現実的には,
catch up with 全体で一つの他動詞のようにとらえ,
~の部分がその目的語であると考える方がしっくりくるでしょう。

前置詞には必ず,その後に目的語ともいうべき名詞部分が来ますので,
動詞+前置詞+副詞とはならず,
先に副詞が来て,前置詞+名詞となるはずです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。
>動詞 catch は自動詞ということになります。
しかし、辞書の catch の自動詞のところには、『ひっかる』、『燃える』しかありません。catch up withのcatch はこのうちのどれになるのでしょうか?

一般的に、このような群動詞の中の動詞を自動詞か他動詞と言うのはあまり意味がないのでしょうか?

お礼日時:2007/08/13 10:49

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!