オランダ語:語順の問題:ドイツ語でいえば Es liegt のような文の語順を変えたい
Er ligt hier iets op de grond. 虚 横たわる ここに なにか 上に 床の
上の文を次のような語順に変えることはできますか?
Hier ligt iets op de grond.
Iets ligt hier op de grond.
回答(2件)
- 最新から表示
- |
- 回答順に表示
- |
- ベストアンサーのみ表示
No.2ベストアンサー20pt
Er ligt hier iets op de grond.
「この床の上に(床の上のここに)何かがある」
liggen を使っていますが、実質 Er is hier iets op de grond. と同じような意味です。
つまり英語の There is something here on the floor. に近いといえます。
存在を表すとき Er is や There is は「~に…『が』ある」で主語が不定のものであるのに対し、「主語 is 場所」は主語が特定のもので「…『は』~にある」となります。
このことから Iets ligt hier op de grond. は文法的な間違いとは言えないものの不自然な感じがします。
Hier ligt はこれに比べると Here is/lies や Hier ist/liegt のように不自然な感じはしません。
ただ、There is a tree outside the window. を Outside the window is a tree. とすると Outside the window there is a tree. よりも硬い感じがするように、
Er is een boom buiten de venster. を
Buiten de venster is een boom. とするより
Buiten de venster is er een boom. の方が普通と感じられるようです。
No.1ベストアンサー10pt
Hier ligt iets op de grond.
できます。ドイツ語で言えば Hier liegt etwas auf dem Boden. ですね。
Iets ligt hier op de grond.
あまり使わないですけどありえない構文ではないです。ドイツ語では Irgend etwas liegt hier auf dem Boden. に当たるでしょうか。
この回答へのお礼
きょうから modern さんのファンにならせてください!!!
- 最新から表示
- |
- 回答順に表示
- |
- ベストアンサーのみ表示
- 「いつかやりたかった」英語を今!
- 人気の英会話講座を今すぐチェック
-
ビジネス会話も短期間でスキルアップ!
-
海外留学やホームステイの事前準備
-
TOEICで満点取得した人から極意を学ぶ…
- →自分に合った英会話を探す
- ☆無料体験もアリ!英語講座ランキング☆
-
ビジネス英会話
-
TOEIC講座
-
英会話
- →英語無料体験講座を見る
- 大学受験の強い味方「代ゼミTVネット」
-
自宅ではPCで。自習室ではスマートフォンで。代ゼミの授業がいつでもどこでも受講できます!

- →人気講座ランキング









日常英会話、ビジネス英会話、旅行、留学、TOEICRテスト・小学校英語指導者資格取得コースまでサポート!


