プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

最近bon joviに目覚めたものです
特にthese daysのbitter wineが好きなのですが、いまいち歌詞カードの和訳があってないような気がします。
とは言っても英語力のない自分なんで教えてくれたら助かります。

A 回答 (1件)

 意訳で良ければ



 俺たちはかなり以前お互い若い頃に出会った
 ためらうことなく俺はおまえの居所を訊いた
 懐の寂しい俺は、おまえのために一輪のバラを盗んだ
 おまえは孤児のような格好で施しの服を着ていた

 俺がおまえを失うなんて考えられなかった
 それならむしろ(現実が見えないように)盲目になる方がよかった
 俺は将来を見通せていたと思っていた
 占い師は嘘をついていたんだ

 おまえの愛は俺の救いだった
 いつでも俺を元気にしてくれていた
 かつて聖なる水だったものは
 (今は)苦いワインの味がする

 俺は可笑しくなかったことは知っていたが
 おまえは俺のジョークでいつも笑ってくれていた
 俺が言い間違いをしていた時は(のどに言葉が詰まっているようなふりをして)
 おまえは俺ののどの奥に指を突っ込んできた
 俺がおまえを愛していると最初に言った夜
 おまえは俺に(照れて)「くだらない」と言った
 オデュヴァルモーテルの古い軋むベッドの上で
 おまえは俺に好きなようにやらせてくれていた
 
 全てがそうであるように
 たとえ素晴しい愛であっても永遠に続くことはない
 だからサヨナラを言う時感傷は不要だ

 誰も泣きはしなかったが
 俺たちはお互いかけがえのない者だった

 愛は俺を駅に立ち往生させていた
 最終列車は行ってしまった
 かつて聖なる水だったものは
 (今は)苦いワインの味がする

 おまえの愛は俺の救いだった
 いつでも俺を元気にしてくれていた
 おまえは聖なる水の入ったバッグを手に取る
 いま残っているのは苦いワインだけ
    • good
    • 3
この回答へのお礼

お返事ありがとうございます。助かりました!
やっぱりこの曲はいいです^^

お礼日時:2007/09/17 15:03

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!