「~へん」は「へん」?
名古屋市の南の大府市に住んでいる者です。
生まれたときからこの地に住んでいますが、
周りの人が「眠れない」というのを
「眠れへん」というのが文字通り「へん」に感じます。
子供のころは「眠れーせん」と言っていた気がします。
気持ち悪いので自分では決して「~へん」とは
言いませんが、
ひょっとして変なのは私のほうなのでしょうか……?
回答(10件)
- 最新から表示
- |
- 回答順に表示
- |
- ベストアンサーのみ表示
No.10ベストアンサー20pt
#1です。
「大府」と「大阪府」をまちがえたりはしませんよ。名古屋の南の、と断わりがなくても知ってます。槙原の出身地でしょ。
流行語というのは、昔の首都の京都から広がっていって、新しい言葉は京都から同心円(地形の違いがなければ)に伝わる、という説があります。
したがって、京都から西に行った場合、名古屋弁と似ているのは、岡山弁でしょうか。長門勇さんの有名な岡山弁で「おえりゃあせんのー」というのがあります。
(とうぜん、伝わっている間に微妙に変化しているだろうから、同じ、というわけではない)
「○○せん」も、その類かな?
さて、ご質問は、「変かどうか?」ですね。
「存在する言葉」をつかって何が変だ?
少数派か多数派のちがいでしょ。
この回答への補足
名古屋および近郊の方からのご回答を期待しておりましたが、
むしろ関西の方から たくさん回答を頂いたようです。
名古屋弁の話題なのに、名古屋よりむしろ関西のかたが
関心をもたっせる……。
もはや名古屋人は名古屋弁に興味がないんかしゃん……。
この分では「せん」か「へん」で悩む以前に
「せんでも へんでも どっちも変だよ。
普通に「~しない」っていえば?」
と言われる日も近いかもしれませんね。
ということで「せん」でも「へん」でも気にしないことにしました。
ご回答ありがとうございました。
これから回答を締め切らせていただきます。
どなたにポイントを差し上げるか迷うところですが、
恨みっこなしでお願いします。
この回答へのお礼
失礼しました。
槙原選手のおかげで大府も少しは名が知れたようですね。
うーむ、考えてみまするに、
1.かつては「~せん」と「~へん」の両方が使われていた。
2.母親の話す関西弁もどきを嫌っていた
(もどきでなければ好きなんですけどね)私は、
どちらでもいいとは思わずに
「せん=○、へん=変」と学習してしまった。
3.「~せん」という形が廃れた。
4.他の人はどちらでもいいと思っているので
「~へん」に移行したが、
「へん=変」と思っている私は違和感を覚える。
ということなのでしょうか……。
No.9ベストアンサー10pt
大阪の友人が多く大阪弁が移ってるので自身はありませんが
私の使う言葉としては
できない=できひん(でけへん)
食べてる=食べとぅ
何やってるの?=何しとん?(何やっとん?)
やはり「○○しとぅ」が大阪弁との大きな?違いでしょうか?
神戸-大阪は30分ほどなので
出歩くことの少ないお年寄り?の言葉以外では
はっきりした違いがわからないですね^^;
「眠れへん」を使う方のご両親や親戚に
もしかしたら関西出身の方がおられるのかも知れませんね^^
この回答へのお礼
重ねてのご回答ありがとうございます。
「~ひん」は神戸弁だったのですか。
高校時代の教師で関西弁を使ってらした方は実は2人みえまして、
今となっては片方の方の使ってらした「~ひん」くらいしか特徴を思い出せませんが
微妙に違うなーと感じた記憶があります。
同時に関西の人てテレビで聞くような関西弁を
本当に使うんだなーとも思いました。
というのはテレビで聞くような いかにもな名古屋弁を使うのは
かなり年配の方だけだからです。
私自身は名古屋弁(名古屋市外だから厳密には違いますが)に愛着がありつつも、
あまり使うと変に思われるので抑えております。
おかしくないと思いますよ。守っていって下さい。
さて、名古屋言葉といっても、3種類くらいあるそうです。女優の山田昌さんがおっしゃっていました。
名古屋言葉の「せん、へん」は、「せ」+打ち消しの助動詞「ぬ」にあたる。ということらしいです。
その人が話す言葉は、小学生の頃に覚えた言葉が基礎になるようです。
テレビやラジオから聞こえてくる共通語のアクセントは、必ずしも正しいとは限らないので注意が必要です。
この回答へのお礼
ありがとうございます。
緑区のお年寄りとお話ししたときに
「~するとさいが」という表現を耳にしました。
単なる「~すると」と意味は同じようでした。
「さいが」は実際には「せゃが」というような
発音ですが、僕らの世代にはできない発音です。
アクセントに関しては
名古屋も共通語もあまり変わらないと思います。
三重県にいくとガラッと変わりますね。
おそらくメディアの影響で、名古屋にまで関西弁(特に大阪弁)が混じりこんだのではないでしょうか。
大阪では「~へん」は普通に使います。
ただ、「眠れない」を「眠れへん」というのは、関西弁としても間違いです。正確には、「眠られへん」です。
「眠れへん」だと「眠らない」の意味になります。
「眠れへん」を「眠れない」の意味に使う誤用は、おそらく標準語と混同したためであると思います。
標準語の「~ない」は、その前の動詞をら抜きしても支障はないのですが、大阪弁の「~へん」の前の動詞をら抜きしては、意味が変わってしまいます。
(例えば「眠れへん」だと「眠らない」、「眠られへん」だと「眠れない」)
この回答へのお礼
ありがとうございます。
確かに世代によって言葉が違いますね。
否定形の例ばかりですが、
「しなかった」というのを
「せなんだ」と年配の人は言いますね。
僕らの世代だと「せんかった」かな。
年配の人と話すときはつられて
自分も使ってる気もしますが(はっきりしない)、
若い世代相手だと笑われますね。
笑われる話ばっかり(^^;)
神戸@純正ですm(__)m
大阪弁とは微妙に違う神戸弁ですが
「~へん」は普通に使います
来ない=来(こ)ぉへん
食べない=食べへん
寝られない=寝られへん→寝れへん
やってない=してへん
「眠れーせん」というのは
「眠れやしない」→「眠りゃーせん」→「眠れーせん」かな?
「~へん」は否定の助動詞だそうです
誰もそこまで聞いてへんわなぁ・・^^;
この回答へのお礼
ありがとございます。
神戸と大阪で言葉が違うということは
聞いたことがあります。
高校のときの教師に
「~へん」が「~ひん」に聞こえる人が
いましたが、これはどこらへんの方言なのでしょうか。
お礼の中で質問をするのは反則ですねf(^^)。
生まれ育ったところの言葉を「へん」と思うということに大いに関心が有ります。
メディアの影響かもしれませんが,ご両親の言葉はどうなのでしょうか?
この回答への補足
母は関西に住んでいた時期があるので、
関西っぽい言葉を使うこともあります。
ただしアクセントは関東型です。
回答には成っていないかも知れませんが・・
生まれ育った地方(地域)の方言に違和感を感じる
人は珍しいので研究対象に成れるのでは・・・
-----------------------
今のようにTVが普及して無い時代には地方には
地方独特のアクセントが有って都市に移り住んでも
「あなたは、何処何処出身ですねと、言い当てられ
たものでしたが今は地方の人の方が綺麗な標準語が
聞けます。
----------------------
その昔地方から都市に移り住んだ場合、方言なら適
切な表現が出来るのに、なまじ標準語を喋ろうとする
為に靴の底から足の裏を掻くようなもどかしさを感じ
た人が多かったらしいです。
方言には標準語では表記出来ないニューアンスをも
含んでいるからでは無いでしょうか。
日本人同士が外国語で話すより母語で話す方がより
心情的伝わり方が蜜に出来るのと同じく郷里の人と
の会話は方言の方がより胸の内を分かりあえると
思います。
そう言う意味では方言は素晴らしい意思伝達方法
だと思います。
--------------------------
と、私は感じますが・・・・
この回答へのお礼
いや、
おばあちゃんっ子でしたから、
むしろ古臭い言葉を使うと笑われるほうですよ。
ただ、「~へん」はどうも……。
「さっせる(なさる)」はセーフですが、
「ござる(おいでになる)」は
うっかり家の外で使うと笑われますね。
注意して使わないようにしています。
生活圏は京都・大阪です。
私は生まれてこの方「眠れない」は「眠れへん」でした。
大阪も京都も、場所によって少しずつ言葉が違いますから、
もしかしたらglecさんの周りはもともと「眠れせん」で、
他の地域の「~へん」という言葉がうつってきたのかもしれませんね。
私の周りでは「~へん」は「~ない」、
「~せん」は「~しない」という風に使っています。
この回答へのお礼
ありがとうございます。
移ってきた……んですかねえ。
確かに場所によって少しずつ言葉が違いますね。
高校のときには敏感だったのか
他の中学からきた生徒の言葉が異質に感じました。
最近は鈍感になったのか混じりあったのか
「~へん」以外は気になりません。
こんばんは。
「~へん」は方言じゃないのかな?
私は関西に住んでいますが「~へん」はよく使います。変だとは思ったこと
なかったです。むしろ周りが使ってたから、それが普通だと思ってましたよ。
方言だと思ってしまえば気にならなくなるかもしれないですね。
私は「眠れーせん」という言葉を初めて聞いたので、そっちのほうがビックリ
でした。
いろんな言葉があるんですね。
この回答へのお礼
ありがとうございます。
私も今 文字で「眠れーせん」と書いてあるのを
見て妙にビックリしてます。文字で見ると変な感じ……。
「眠れえせん」と書いたほうが良かったかもしれませんね(あまり変わらない(^^)?)
でも、最近は「~へん」という人が多いので、
「~せん」とは言いにくくなって、
「~へん」に抵抗がある私は
「~ん」や「~ない」に逃げてます。
京都人なら、『眠られへん』ですね、きっと。
せん、は名古屋弁でしょう。
この回答へのお礼
回答ありがとうございます。
ですが……、
ひょっとして大府市と大阪府を間違えられてません?
「名古屋市」の南のオーブ市に住んでおります。
大阪府とよく間違えられます。
岡崎より東に行くともう駄目です(泣笑)。
- 最新から表示
- |
- 回答順に表示
- |
- ベストアンサーのみ表示











