プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

訳を見てください。
1. I am going to an alumni event later today. Maybe I can meet someone who can help me find a new job.
2. I am usually late for work, because it is so far. But our schedule is flexible. This morning I got up at 5:30am, but sometimes i oversleep till 7. I take the train to work. Sometimes I take a nap on the train.
3. When you hangout out with you friends where do you go? Have you ever been to NY? I would like to go to Japan.

1私は今日後で卒業生のイベント・・・(同窓会なんですかね?)いくんだ。 たぶん新しく仕事を紹介してくれる人にあえる
2私は普段仕事が遅い。なぜならとても遠いから。でも私たちのスケジュールは・・・・(分かりません)。今朝は5じ半に起きたでも時々七時まで寝過ごす。私は電車で仕事に言います。ときどき(わかりません)
3友達と遊びに行くときはどこへいくの? NYきたことある?私は日本へ行きたい。

英語にしたいのですが、先ほどの、「遠くて大変なん朝も5時におきるんだ」 というようなことをいっているのにたいし、
「それは大変だね。私も時々朝5時におきて6時に会社へいくことがある。冬は寒いし寝坊することもあるよ。
いい仕事が見つかるといいね。」
thats (わかりません) I sometimes got up at 5:00 and 分かりません。also, sometimes oversleep. I hope you gotわかりません job.

A 回答 (5件)

2. I am usually late for work,


私はいつも仕事に遅れます。

because it is so far.
なざならとても遠いからです。

But our schedule is flexible.
でも私たちのスケジュールは柔軟(融通が利く)です。

This morning I got up at 5:30am,
今朝は5時半に起きました

but sometimes i oversleep till 7.
でもたまに7時くらいまで寝坊します。

I take the train to work.
私は電車で仕事に行きます

Sometimes I take a nap on the train.
たまに電車で寝ます。

(take a nap )昼寝をする。
でも朝電車で通勤と書いてあるので
朝、昼寝と直訳すると変ですので、
軽く眠るといった感じかな?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

和訳ありがとうございました。見やすく参考になりました!

お礼日時:2007/10/22 18:17

冬は寒いし寝坊することもあるよ。


I sometimes oversleep in winter,because it's cold.
ですね。すいません。

たぶん中学生の問題?でしょうから
あんまり難しい単語は使わずに
知ってる単語でつないでいったらいいと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

どうもありがとうございます。
説明不足でしたが、中学生の問題ではなく、私自身のメールのやりとりです。

お礼日時:2007/10/22 18:21

それは大変だね。


it's really hard.

私も時々朝5時におきて6時に会社へいくことがある。
I sometimes get up at 5 and get to my office at 6.

冬は寒いし寝坊することもあるよ。
I sometimes oversleep in winter.


いい仕事が見つかるといいね。
I hope (that)you get a good job!
    • good
    • 0
この回答へのお礼

再度書き込み有難うございます。会社へつくはgetでいいのですね。勉強になりました

お礼日時:2007/10/22 18:18

1と3を和訳


1. I am going to an alumni event later today. Maybe I can meet someone who
can help me find a new job.
今日は後で同窓会に行く予定があるんだ。たぶんそこで誰か仕事を世
話してくれる友達に合えると思う。

3. When you hangout out with you friends where do you go? Have you ever
been to NY? I would like to go to Japan.
友達と一緒にいるときは、どこへ行くの?ニューヨークには行ったこと
ある?こっちは日本へ行きたいんだけど。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

和訳教えていただき有難うございました。
参考になりました!

お礼日時:2007/10/22 18:15

2を和訳


私は仕事でいつも遅く変えるんですよ、だって仕事先が遠いからさ。でも僕達の予定は融通がきくよ。今日の朝は、朝の五時半に起きたけど、時々は7時まで寝すぎてたりするよ。いつも電車で仕事に出かけるんだけど、電車の中で寝てたりすることあるんだよね。

「」の中を英訳
Huum, it is not hard ? I also wake up at 5:00
sometimes, and arrived at 6:00 to the company.
Because too cold in winter, it is natural to oversleep. I hope you will got a good job!

ふーん、辛くない?僕も時折五時に起きて会社に六時にいくよ。冬は寒いからねぇ、寝過ごすのは当然だよね。いい仕事が見つかりますように!
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早い回答有難うございました。参考になりました。

お礼日時:2007/10/22 18:14

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!