タイトルそのままの質問ですが

Tiffany & Co. という会社の「&Co.」の部分が
どういう意味を持っているのか気になってます。

何かの略でしょうか?
それとも単純に固有名詞なのでしょうか??

どなたかご存知な方教えてくださいm()m

A 回答 (3件)

Co.= Company はもちろん会社ですが、もともと「仲間」の意味。

英語の発想では会社とは仲間が集まるところです。

TiffanyさんとYoungさんの共同経営で始まった Tiffany & Young という会社が、Youngさんが経営から退いたため社名を Tiffany & Co.に変えた。

& Co. の意味するところは、出資者や従業員などの「仲間」です。
    • good
    • 9
この回答へのお礼

詳しい説明をありがとうございました。
従業員だけでなく出資者も含まれるんですね。

ありがとうございました!

お礼日時:2007/11/12 18:39

(ティファニー)とその仲間。

    • good
    • 4
この回答へのお礼

○○とその仲間たちってニュアンスがいいですね!
ありがとうございました!

お礼日時:2007/11/12 18:32

CoはCompanyの略です。

    • good
    • 2
この回答へのお礼

ありがとうございました!

お礼日時:2007/11/12 18:31

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

今、見られている記事はコレ!

おしトピ編集部からのゆる~い質問を出題中

お題をもっとみる

このQ&Aを見た人が検索しているワード


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

このカテゴリの人気Q&Aランキング

おすすめ情報

カテゴリ