アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

フランス語の知識が全くないのですが、フランス語でメッセージを送ろうと考えております。
このフランス語は正しいでしょうか?
(1)Ken aime Hanako. (ケンは花子を愛してます。)
(2)Hanako aime Ken. (花子はケンを愛してます。)
(3)K aime H. (KはHを愛してます。)
(4)H aime K. (HはKを愛してます。) 

フランス語に詳しい方、教えてください。

A 回答 (1件)

はじめまして。



ご質問文にある4つの仏文は全て正しいです。文法的な間違いはありません。

1.シンプルな表現から推察すると、字数が限られているのでしょうか。

2.もしそうでなければ、「愛してる」をもっと的確に表現するなら、動詞の後にbeaucoupなどを入れると感情がさらにこもります。
例:
Ken aime beaucoup Hanako.
「~をとても愛している」

3.また「大好き」という意味でadorerを使う表現もあります。
例:
Hanako adore Ken.
「~が大好き」

4.他に愛を伝える表現に以下のようなもものあります。
例:
Ken est fidele a Hanako.
「~に忠実な愛を捧げます」
Ken, tu es mon ame.
「ケン、あなたは私の心の人」
Ken, mon ame.
「私の魂(心の人)」
Ken, mon amour.
「私の愛しい人」

ご参考までに。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!