プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

Carly Simonが当時の夫のJames Taylorとデュエットした曲にMockingbird(邦題「愛のモッキンバード」)という曲があります。

お互いに掛け合いで歌う楽しい曲ですが、James Taylorの歌う歌詞に聞き取りにくいところがあります。ほとんどCarly Simonの歌詞をリピートしているだけなのでですが、微妙に数カ所リピートではない箇所があり、そこが良く聞き取れません。

英語の歌詞サイトを調べてみたのですが、主旋律の歌詞は見つかりますが、掛け合いの所まで載っているサイトに巡り会った事がありません。

どなたか英語の得意な方、お助けいただけませんか?

このCDに収録されています。
http://www.amazon.co.jp/Best-Carly-Simon/dp/B000 …

歌詞の一部です。
Everybody have you heard
He's gonna buy me a mockingbird
And if that mockingbird don't sing
He's gonna buy me a diamond ring
And if that diamond ring won't shine
He's gonna surely break this heart of mine
And that's why I keep on tellin' everybody.....

最後の行のところでJTが歌っている歌詞が今ひとつわからないんです。

A 回答 (2件)

Oh, yes indeed, oh と歌っているようですよ。


いいものを見つけてきました。別の歌手が歌っているものには相手の方の歌詞も出ていたんです。
こちらをご覧下さい。
http://www.google.co.jp/search?num=50&hl=ja&q=%2 …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

おお、これは素晴らしい!
悩みが解決しました!

indeed, oh

なんですね♪
本当に助かりました!ご協力有り難うございます。

お礼日時:2007/11/22 11:46

Oh yes, indeed


と聞こえるような気がしますが、これではなくてですか?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速のご回答ありがとうございます。
Oh yes, indeedって確かに聞こえますね!
その直前にもThat's whyで始まる文章を歌っていますよね。

That's why ??????, oh yes, indeedかなって気がしてきました。でも、indeedはin-dee-doみたいな発音はしないよなとも思ってしまいます。

でも素晴らしいヒントを頂き、ありがとうございます。

お礼日時:2007/11/22 00:57

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!